時計じかけのアンブレラ - 嵐
不思议な事ばかり 何信じればいいの?
尽是不可思议的事不管什么都相信
もし迷うなら 俺のそばにいて
若迷惑的话 就待在我的身边
初めてみる风景 君の无念生まれる
初次看见这 风景 你内心 出现 懊悔
疑うよりも歩き出してみて (こんな日は)
与其疑惑 不如试着走出去吧 这样的日子
ah a lady come on babe
啊哈 一个姑娘 走来
心に刺したアンブレラで
用这刺到心的雨伞
高くFly me do you wanna with me
和我一起 飞向高空
ここでゼロから
在这里 一切从零开始
时计じかけの oh oh oh
时钟转动器 哦 哦 哦
ラブソング好きさぁ oh oh oh
喜欢 爱之歌 哦 哦 哦
ロマンティックな爱が交わる瞬间 抱き寄せて
浪漫爱情 交汇的那一瞬间 紧紧相拥
君が居ればいい oh oh oh
你在就足够 哦 哦 哦
何もいらない oh oh oh
什么都不需要 哦 哦 哦
二人で歩く长いこの回り道に 梦がある
两个人一起 走的 那长长的 回旋路 有我们的梦
bye love song your love call
再见 爱之歌 你的爱
胸に火燃ゆる导火线 uh
燃烧 内心的导火线 呜哈
いっそこのままどうなれ uh
索性 就这样 会变得如何 呜哈
もう俺もここまで 我慢知らぬ大人で Ah もう駄目
我到这为止 已经是无法忍受 的 大人 啊哈 不行了
梦はどこかで いつか奏でていた音変える yeah
梦在哪里 何时 变化演奏的音乐 耶
この旅路どこかで
在这个旅程 不管在哪里
迷わず Yo! 2人の帆立てる ah
不迷失 哟 扬起二人之帆 啊哈
まだ駄目 まだ駄目 朝まであたため
还不行 还不行 再来一次 直到清晨
明日の种まで 裸であたため
直到 明天的种子 再一次 赤裸
ずっともっと远回り yeah
一直一直 旋转 耶
街をあたり変わりoh 响くあまり语り
街不断在变化 哦 回响的声音
生まれてくる爱のかたち
诞生了 爱的形态
真実はない 谁も知らない
并不真实 无人知晓
确かなことは 君はゼロから
肯定的事是 你一切清零
嘘でいいから気づく 仆の真実
就算是谎言也好 去发现我的真实存在
心の奥 そっとしまうから
悄悄的走向内心深处
雨が二人を濡らし続けても
雨不断的将 二人打湿
大切なのは 君が居ることで
重要的是 你在
そう二人に 沢山咲いた
对 两个人 开出了许多
未来の花を温めて
未来之花 温暖着
优しい伞 そっと射していこう oh oh oh
温柔的伞 悄悄的 撑开 哦 哦 哦
时计じかけの oh oh oh
时钟转动器 哦 哦 哦
ラブソング好きさ oh oh oh
喜欢 爱之歌 哦 哦 哦
电気ショックに痺れた
被电击 麻痹了
キスの瞬间 止めないで
接吻的瞬间 无法停止
君が居ればいい oh oh oh
你在就好了 哦 哦 哦
何もいらない oh oh oh
什么都不需要 哦 哦 哦
二人で歩く长いこの回り道に梦がある
两个人一起 走的 那长长的 回旋路 有我们的梦
爱の岚で oh oh oh
爱的风暴 哦 哦 哦
离したくない Oh oh oh
不行分离 哦 哦 哦
二人描いた この希望の
两个人 画出的 希望
らくがきを地図にして
涂鸦 成为蓝图
my love oh oh oh
我的爱 哦 哦 哦
your love oh oh oh
你的爱 哦 哦 哦