Beautiful Days - 嵐
空に輝くよキラリ 星がじわり
天空中耀眼的光芒 是星辰
にじんでくよ
悄然的闪亮
悲しいほどキレイだね
虽然悲伤 但却美丽异常
話を聞いてほしいこと
想要对你诉说的话语
あれもこれもあるけれど
一言难尽
握りしめて 抱きしめて
请让我握紧 请让我抱紧
しわくちゃのまま
请就这样紧紧相依 不再分离
星に願うといつか
向星辰许愿
叶うというけれど
希望它能实现
夢の中でしか僕ら
然而 除了梦中
永遠(とわ)にもう会えない
你我却永远无法相见
空に輝くよキラリ 星がじわり
天空中耀眼的光芒 是星辰
にじんでくよ
悄然的闪亮
帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
归途之上 始终泪水难抑
空に想い出がぽろり 涙ほろり
面对天空 思念浸染 泪眼潸然
こぼれてくよ
虽然悲伤
悲しいほどキレイだね
但却美丽异常
悲しみを分けあって
比起将悲伤与人分担
涙の数へらすより
让泪水不再泛滥
喜びを 分かちあえないほうがつらいね
无法与你分享喜悦 更让我难抑伤感
まぶたの奥に映る
眼睑深处倒影着
こぼれる笑顔が
你流露的笑容 直到现在
いまでも勇気くれるよ
也能给我勇气
もう一度会いたい
只愿能再与你相遇
空に向かって歌うよ
面对天空歌唱
そう歌うよ 声のかぎり
用尽我所有的声音
不思議だね一人じゃないんだ 僕はずっと
如此不可思议 原来我不是一个人在这里
空に向かい手を振るよ
面对天空振臂
この手振るよ 力こめて
挥动这双手 用尽全力
それが僕らのサイン
这是属于我们标志
楽しくても 苦しくても
快乐也好 痛苦也罢
もう僕らは会えない
即使千般愿许
どんなに願ってても
我们也无法相遇
空に輝くよキラリ 星がじわり
天空中耀眼的光芒 是星辰
にじんでくよ
悄然的闪亮
帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
归途之上 始终泪水难抑
空に想い出がぽろり 涙ほろり
面对天空 思念浸染 泪眼潸然
こぼれてくよ
虽然悲伤
悲しいほどキレイだね
但却美丽异常
空に向かって歌うよ
面对天空歌唱
そう歌うよ 声のかぎり
用尽我所有的声音
不思議だね一人じゃないんだ 僕はずっと
如此不可思议 原来我一直不是一个人在这里
いつまでも忘れないよ 忘れないよ
直到永远也难以忘却
君といつか
难以忘却
空に描いた未来
那日与你描绘的未来