Rere - 鹿乃
词:鹿乃
曲:Tom-H@ck
それでも期待しちゃうんだって
尽管如此也会期待下去的
いっそ息を止めてくれなんて
干脆给我止住呼吸什么的
きっと誰も褒めちゃくれないや
一定不会被任何人表扬吧
いっそう胸を締め付けて泣いて
索性把内心揪紧默默流泪
右倣えIのないこの世界
在我不存在的世界向右看
幸も不幸も選べないなら
幸福与不幸如果不能加以选择
どちらも同じだと
就如出一辙
弱き旅人は
弱小的旅人
毒りんごを差し出し
递出了毒苹果
「生きる意味知りたい?」
想知道活着的意义吗
問いかけた
这样问道
思考停止諸手をあげましょう
停止思考 举起双手
与えられた答えで
给出的答案是
目隠しして踊ろうよ
闭上双眼翩翩起舞
切り裂いた未来の衝動
对已经明了的未来而冲动
それでも期待しちゃうんだって
尽管如此也会期待下去的
奪い奪われ人生ゲーム
就像互相争夺的人生游戏
記憶の中の優しさ痛いね
记忆之中存在的温柔苦痛
いっそ息を止めてくれなんて
干脆给我止住呼吸什么的
歌えや踊れ永遠に
且歌且舞永不停歇
失って振り向いて繰り返し
失去了 回望了 不断重复着
酸いも甘いも望まないなら
是酸是甜如果什么也不指望
どちらも同じこと
就大同小异
騙し騙されて毒りんごに口づけ
在互相欺骗之中将毒苹果填入口中
「生きる意味必要?」問いかけた
活着的意义需要吗?这样问道
なにが正しくて間違いとか
到底什么是正确的什么是错误的
あたりまえの言葉で
心不在焉地
心不在で歌おうよ
将理所当然的话唱了出来
裏切っちゃった自分の本当
被自己的真心不断背叛着
きっと誰も褒めちゃくれないや
一定不会被任何人表扬吧
誰のためだよ人生ゲーム
人生游戏是为了谁进行的
希望が喉の奥消えてって
希望在喉咙深处消逝而去
いっそう胸を締め付けて泣いて
索性把内心揪紧默默流泪
歌い踊るよ永遠に
且歌且舞永不停歇
切り裂いた未来の衝動
对已经明了的未来而冲动
それでも期待しちゃう
尽管如此也会期待下去的
「なんで?」
为什么
裏切っちゃった自分の本当
被自己的真心不断背叛着
きっと君も
一定不会
褒めちゃくれない「嫌」
被你表扬吧 不要!
誰のせい?
是谁的错
決めて
快点决定
切り裂いた未来の衝動
对已经明了的未来而冲动
それでも期待しちゃうんだって
尽管如此也会期待下去的
巡り巡るよ人生ゲーム
不断循环反复的人生游戏
記憶の中の優しさ痛いね
记忆之中存在的温柔苦痛
いっそ息を止めてくれなんて
干脆给我止住呼吸什么的
歌えや踊れ永遠に
且歌且舞永不停歇