Heartily Song-Lia
どんな夢の中にいた
不管在怎样的梦中
幸せなもんだといいんだけど
只要是幸福的就好
少しだけ心配
虽然还是有些担心
まだどこかに居ないか
会再次在某处消失不见
いつか消える日は
在不知何时会消失的日子里
勇気を持って踏み出すんだ
鼓起勇气迈出步伐
小鳥が鳴いてる
小鸟在鸣叫
朝はそんなふう
清晨一如既往
まだ眠気は残っている
稍微还有些睡眼惺忪
とっとと着替えて
赶快更衣
タイもつけなくちゃ
领带也要系好
胸を張って歩けるよう
挺起胸膛走出去吧
人気のない昇降口
在没有人的学校楼梯口
上履きに替える
换上鞋
バッシュがきゅっきゅっと
橡胶鞋底摩擦地板 吱吱地
音を立てている
发出声响
放課後はそんな感じで
放学后就是这样的感觉
ずっと騒がしく
一直吵吵嚷嚷
とりとめもなくて
没有重点
慣れた毎日だったけど
却也是早已习以为常的每一天
吹いた風はそこにある
那里有微风吹拂
あなたがそこに居る
那里有你
今はそこに居る
现在 就在那里
このままそばに居たい
想就这样一直陪伴在你的身边
つゆの雨さえも通り抜け
穿过梅雨时节的雨
澄み渡る空気を一緒に吸い込んで
一起呼吸清新的空气
そうなればいいなと
如果是那样的话就好了
思っていたんだ
这样想着
夢のように
如同在梦里一样
あなただから自分の生を
因为你 将自己的生命
あたしに繋いでくれた
与我紧紧相依
同じ時は生きれない
就算不会生存在同一时刻
動揺できない
不会动摇
今更できない
事到如今做不到
後悔できない
不会后悔
今更できない
事到如今做不到
どんな夢を描いたら
我明白无论描绘出怎样的梦境
卒業できるかわかっている
也还是会迎来毕业的这一天
心からありがとう
衷心地感谢
不器用なあたしでも
就算是如此不中用的我
本当に終わる日は
在真正结束的那一天
泣かないままでいられるかな
也还是会忍住泪水的吧