Someday - 李仙姬
In Chains 왜 이런 걸까
禁锢彼此 为何会如此
왜 이렇게 돼 버렸나
为何会变成这样
여전히 똑같은 하루인데
依然是同样的一天
내가 어딘가 홀로 있어
我独自在何处
우린 서로 뭘 바라고 있는지
我们彼此期盼着什么
또 뭘 놓쳐 버리는 건지
又错失了什么
바보처럼 상처를 주고 받고
傻傻地伤害对方
왜 이러는지 이상한 나라에서
为何会如此 在奇怪的国度里
이젠 사랑은 없어
现在 没有了爱情
우리 둘 사이엔 모든 게
我们两人之间的一切
힘겨운 줄다리기가 있을 뿐
只有艰难的拔河而已
이젠 진짜는 없어
现在没有了真实
우리 둘 관계엔 모든 게
我们两人关系里的一切
끝없이 가시만 자라
只有无尽的荆棘疯长
In Chains 왜 이런 걸까
禁锢彼此 为何会如此
왜 이렇게 돼 버렸나
为何会变成这样
여전히 똑같은 하루인데
依然是同样的一天
내가 어딘가 홀로 있어
我独自在何处
우린 서로 뭘 바라고 있는지
我们彼此期盼着什么
또 뭘 놓쳐 버리는 건지
又错失了什么
바보처럼 상처를 주고받고
傻傻地伤害对方
왜 이러는지 이상한 나라에서
为何会如此 在奇怪的国度里
이젠 사랑은 없어
现在 没有了爱情
우리 둘 사이엔 모든 게
我们两人之间的一切
힘겨운 줄다리기가 있을 뿐
只有艰难的拔河而已
이젠 진짜는 없어
现在没有了真实
우리 둘 관계엔 모든 게
我们两人关系里的一切
끝없이 가시만 자라
只有无尽的荆棘疯长
이젠 사랑은 없어
现在 没有了爱情
우리 둘 사이엔
我们两人之间
Someday 그래도
即便如此 有一天
내가 거기에 가 있을까
我也会到达彼处吗
이 모두 한 때의 바람이었다며
一切都只是曾经的期望
내가 웃을 수 있을까
我能否笑着这样说呢