好像爱上你了 - 李承哲
날 기억할까 세월 빠르지 날이 가고 또 해가 이만큼
还记得我吗 岁月这么快 日子过去了 太阳又升起来了
시간 지난 만큼 내 머릿속 그 아픈 기억도 무색해져
时间过去了在我的脑海中 那伤痛的记忆也变得褪色了
근데 이상해 여기가 아파 아픈 채로 참고 살고 있어
但是 很奇怪 这里好痛 好痛 思考着生活下来
눈물로도 그날 지우지 못해 그 아픈 기억 못 버린 채 난
用眼泪也忘不掉那天 无法抛弃那悲痛的记忆的我
사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
爱情之类的 眼泪之类的 思念之类的 对我不合适
난 그런데도 널 잡아보려 널 난 몰라 아직
我 可是也想要抓住你 你至今仍不知道我
사랑하나 봐
看来我爱上你了
또 이른 새벽 잠에서 깼어 혼자인 내가 익숙한데도
还有 在早早的凌晨醒来 我自己也很熟悉
흘린 눈물만큼 더 커져가는 그 아픈 기억 못 버린 채 난
和那流下的眼泪一样更大的 那伤痛的记忆也丢不掉
사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
爱情之类的 眼泪之类的 思念之类的 对我不合适
난 그런데도 널 잡아보려 널 난 몰라 아직
我 可是也想要抓住你 你至今仍不知道我
사랑하나 봐
看来我爱上你了
문밖의 발걸음 소리 혹시 너야 외치며 달려 나가
门外的脚步声 或许是你呀 喊着跑过来
이 거리 윈 니가 남겨 논 이 향기가 날 또 울려
这街道上 只留下我自己 稻田的这香气我又哭了
사랑 따윈 No 눈물 따윈 No 그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
爱情之类的 眼泪之类的 思念之类的 对我不合适
난 그렇게도 널 잡아보려 널 난 몰라 아직
我 可是也想要抓住你 你至今仍不知道我
이 사랑 따윈 눈물 따윈 No 그리움 따윈 No 내겐 안 어울려
爱情之类的 眼泪之类的 思念之类的 对我不合适
난 그런데도 널 잡아보려 널 난 몰라 아직
我 可是也想要抓住你 你至今仍不知道我
사랑하나 봐
看来我爱上你了
사랑하나 봐 사랑하나 봐 사랑하나 봐
看来我爱上你了 看来我爱上你了 看来我爱上你了