僕の言葉で - LiSA
外灯が夕闇彩って
屋外的路灯点缀暮色
進まない帰り道を急かす
仿佛在催促着伫立在回家路上的我
震える後ろ姿 どうして僕は
颤抖的背影 为什么我
あんな事言えちゃったんだろう
说了那种话
ふあふあ この想いを
这份心意
全部ジップして届けられたらなぁ
若能全部储存起来传达给你该多好
ねぇ、長く傍に居すぎて いまさら
呐 因为长久陪伴在左右
素直になれない時は増えるけど
事到如今无法坦诚相对的时候也越来越多
踏み込んだ足をたくましく鳴らせたら
如果踏向前方的脚步还能发出坚韧的声响
「ごめんね」ってね、
对不起
今日はうまく言えるかな
今天能顺利说出口吗
あなたに手を引かれ歩いた
你牵着我的手向前走
懐かしい 家に続く遊歩道
一直通往家里的 让人怀念的人行道
伸びてる すぐ目の前の影に向けて
转向眼前拉长的影子
一人で そっとシミュレーション
一个人偷偷地模仿
優しく「帰って来たの?」
回来了啊?
きっとあなたは そうふるまうでしょ?
你肯定会这么温柔地说吧?
埃まみれの思い出 あなたは
遍布尘埃的回忆
いつでも笑って ごまかしちゃうから
你总是笑着敷衍过去
躊躇った台詞 飲み込んだ弱い僕は
吞下犹豫不决的台词的我真是懦弱
曖昧重ねて 逃げ出したまま
重复着暧昧 就这么逃了出去
「うまく言わなくちゃ」
必须好好说出来
過去はすぐ 弱気にさせるけど
过去总是很快就胆怯起来
シンプルにね 大事な一つなら
简单点就好 若是重要的一环
ちゃんと目を見て伝えられそうかな
应该能够看着他的眼睛顺利传达吧
そう 寂しい夜に光が差すような
没错 就像射入寂寞夜晚的光线
気のきいたプレゼント あげられないけど
虽然给不了你什么精致的礼物
おんぼろで小さな僕の灯火が
只愿我这破旧而微弱的灯光
あなたの笑顔を照らせるように
能够照亮你的笑容
踏み込んだ足をたくましく鳴らせたら
如果踏向前方的脚步还能发出坚韧的声响
不器用な想いちょっと おみやげにしよう
笨拙的心意 就稍微送给你吧
僕の言葉で
用我的话语道出