ポーカーフェイス - LiSA
通り過ぎた 幾つもの偶然は
擦肩而过的无数偶然
僕が選んだ 必然と知った
才知晓正是我选择的必然
狂いだした旋律と定義
开始狂乱的旋律与定义
たどり着いた判定はso long
到达的判断道路如此漫长
思い出たぐったって It's too late
即使回忆起往昔也为时已晚
So out of control
失去控制
途切れそうな現実のページ
快要中断的现实扉页
重ねすぎたフィクションに朦朧
重叠不断的虚构幻像模糊我心
今更“ホントの僕”なんてもう見せられない
事到如今已不可能做回真正的我
どこかでずれてた時計の針 何度でも
在哪里出了错的时钟的指针
合わせたはずなのに
好几次试着调整回来
無力 ここが僕らのリミット
却仍感无力 这就是我们的极限
錆び付いたフレーズ
话到嘴边又咽了回去
今もちょっとココロ揺らすんだ
现在我的心也仍然有一点动摇
捨てきれない想いを
无法彻底舍弃的心意
ポケットでそっと握りしめる
口袋里悄然紧握
滲んでく今日になんて何も求めない
渗透自我的今天 我也别无所求
いつの間にか キミの前じゃ僕は
不知不觉 在你面前
うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面
真夜中の電話 向こうの誰かと楽しそうなtalk
半夜电话 和电话另一头的人聊得很愉快的样子
僕の知らないキミに もう呆然
对于这个我不认识的你 目瞪口呆
そう息を止めた
连呼吸都停止了
同じ未来へ歩き始めていたのに
明明开始走向相同的未来
一人ばっちの部屋に
空留我一人的房间
殘る やりかけのパズルピース
拼到一半的拼图
押し殺したブレス
屏住呼吸
僕はずっとココロ濁すんだ
我的心失去焦点
隠し持った牙が キミを傷つける前に
在隐藏起来的利齿伤害你之前
歪んでる今日にちゃんと終止符をうつんだ
扭曲的今天也画上终止符
悲しみは一人 夜に沈めて
独自怀抱着悲伤 堕落于黑夜的深渊
I have no more faith
我已无法再相信任何人
通り過ぎた 幾つもの偶然は
擦肩而过的无数偶然
僕が選んだ 必然だったとしても
才知晓正是我选择的必然
枝分かれになった
走上不同的分岔路
運命がどっか一つでも違ったなら
命运的两头不再是你我二人
キミがくれた幸せ 知らずに居れたのに
你带给我的幸福 明明曾经在身边感受到
錆び付いたフレーズ
话到嘴边又咽了回去
今もちょっとココロ揺らすんだ
现在我的心也仍然有一点动摇
捨てきれない想いを
无法彻底舍弃的心意
ポケットでそっと握りしめる
口袋里悄然紧握
消えそうな今日が明日に届かなくても
即将消失的今天 就算无法传达到明天
キミの好きな僕のまま 最後まで
我也会继续喜欢你 直到最后
Fall into decay 僕らきっとあの日のままで
日渐衰落 我们肯定仍然停留在那一天
永遠も少し信じはじめていたのに
明明开始试着相信永远
繰り返す今日になんて 何も求めない
千篇一律的今天 没有我追求的东西
いつの間にかキミの前じゃ僕は
不知不觉 在你的面前
うそつきポーカーフェイス
我总是戴上了说谎假面
There's no other way
别无他法