うそつきの涙 - LiSA
近くにいるよ
我就在附近
すぐそばにいるんだよ
就在你的身边
叶わない願いを抱きながら
怀揣着无法实现的愿望
君と同じで 嘘のないその気持ちを
不含一丝虚假的心意 我们都一样
隠してる
隐藏在心里
皆との待ち合わせ場所には 私と君しかいない
和大家碰头的场所 只有你我二人
それだけで 占いが当たったと思ってしまう
只是如此 就会不禁想占卜还真准
眠たげな横顔と友達の距離でたたずんで
保持着朋友距离 看着你犯困的侧脸
人混みを眺めている
眺望着人海
君とつなげた言葉 とぎれとぎれ
你我之间的谈话 总是断断续续
何度でも笑って欲しかった
好几次都想要你对我笑一笑
変わらず君は
不变的你
あの子が来るそのときを待っている
依旧在等着那女孩的到来
同じ顔ぶれとテーブルを囲んで 笑い合う中
还是以前的成员 围着桌子有说有笑
気付かれず 肩と肩5センチで火傷してる
不知不觉 肩膀间的距离只有5厘米 快要被烫伤
勇気とか素直さが
如果勇气与坦诚
この時間を壊すだけなら
只会破坏现在的时光
そんなもの無くてもいい
那种东西 没有也没关系
からかうような逆さまの言葉で
用开玩笑般的反话
伝えたい想いをかき消した
将想要传达的心意全部抹除
全ての嘘は 自分のためというけど分からない
虽劝告自己全部的谎言都是为自己 突然却搞不懂了
そっと話してくれたこと
你偷偷跟我说
あの子が好きと言ったこと
你喜欢那个女生
強く背中を伸したけど
虽然当时故作坚强挺直后背
本当はね 誰より
其实啊 比任何人
君を 君を
都离你更近
前から ずっと
从很久以前
近くにいたよ
我就在你的附近
すぐそばにいたんだよ
就在你的身边
叶わない願いを抱きながら
怀揣着无法实现的愿望
君と違って 嘘のない気持ちに嘘を付いてる
和你不一样 我对这份不含虚假的心意说了谎
“近くにいてよ”
靠近我吧
“いつもそばにいてよ”
一直留在我身边吧
あふれ出す言葉を押し返す
这满溢而出的话语 默默地压在心底
届かないまま無くせなかった気持ちが
永远无法向你传达
流れてく
这份抹不去的心情 流向心间
涙に変わって
化作眼泪
君に手を振って
朝你挥手