Believe In Myself - LiSA
Believe in myself いつか この曲聴いた 誰かが
相信自己 有一天 谁能听见这首歌
今を 愛せたらいい
爱上现在就好了
まだ明けないでよ
还没有天亮哦
いつもは長く感じる 一人の時間が
独处的时候 总是感觉特别漫长
追っかけてくるけど 怖がる心
尽管心里 总是会被害怕所攫住
誰にも見せたくはない
但不想让任何人知晓
止まらないテープみたいに
像永不停止的录音带一般
ぐるぐる回り続ける その先に
在那前方 不断循环着
行きたいよ いつか 走り続けていた夜の
总有一天 想要出发 在夜晚不断奔跑着的我
僕が つかみ取るよ it's my chance
会将其紧握在手里 那是我的机会
いつか 笑い飛ばしたいよ その時は
总有一天 我会笑着奔跑 那时
今も 愛せたらいい
也像现在一样 能爱上就好了
まだ明けない夜
仍未天明的夜晚
夢ではどんなに苦手な 絵も描けるのに
不论多不擅长的画 明明在梦里都能画出
うまくいかない 焦る心 誰にも知られたくない
无法顺利进行时 内心焦虑着 却不想让任何人知道
停止ボタンを押すまで
直到按下停止键为止
ぐるぐる回り続ける それまでは
不断循环着 直到那一刻为止
止まらないで いつか 想像してなかった朝も
请不要放弃 有一天 我会在未曾想象过的早晨
僕が つかみ取るよ it's my dream
将其紧握在手里 那是我的梦想
いつか 隠し続けてた 弱虫な
有一天 一直隐藏着的 胆小鬼的自己
自分も 愛せたらいい
也能爱上就好了
空っぽなボトルと すり減った靴底
空空的瓶罐 和日渐磨损的鞋底
握りしめたウォークマン
手中握着的随身听
流れてくるメロディと
耳边流淌着的旋律与
ズキズキ突き刺さる音を 忘れない
阵阵刺痛耳膜的声音 都让人无法忘怀
Believe in myself
相信自己
いつか 泣きじゃくった あの日の
有一天 在过去嚎啕大哭着的我
僕が つかみ取るよ it's my chance
会将它紧握在手里 那是我的机会
いつか この曲聴いた 誰かが
有一天 谁能听见这首歌
今を 愛せたらいい
爱上现在就好了
いつか 走り続けていた夜の
总有一天 在夜晚不断奔跑着的我
僕が つかみ取るよ it's my chance
会将其紧握在手里 那是我的机会
いつか 笑い飛ばしたいよ その時は
总有一天 我会笑着奔跑 那时
今も 愛せたらいい
也像现在一样 能爱上就好了
Keep on going to get my chance
不懈追逐着我的机会
Someday my dream will come true
终有一天我的梦想会实现
I will never give it up yeah yeah yeah ...
我永远不会放弃 耶 耶 耶