就一句话 - 李准基
널 스친 바람 날 스칠텐데
吹过你的风,也会吹过我
널 비춘 햇살 날 비출텐데
照射到你的阳光,也会照射到我
너와 난 같은 세상 속에서
你和我处于同一个世界
다른 세상을 사나봐
你和我处于同一个世界
너무 보고 싶어서 자꾸 허는 가슴이
对你深深的想念,越发疼痛的心
너 없는 내 모습이 참 가여워
没有你,我显得多么的可怜
자고 나면 빚처럼 불어난 그리움
醒来时,思念如同雨一般越发强烈
미칠 듯이 널 찾고 있는데
像是疯了一样,寻找着你
한마디만 널 사랑 한다고
只有一句话, 那就是 我爱着你
한마디만 돌아와 달라고
只有一句话,求你回到我身边
가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
想着心中的那一句话,眼泪忍不住先流
한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐
就连这一句话都没能说出口
곪아서 터져 나오는 사랑
我爱情的伤口没有愈合
더 숨을 곳을 곳도 없나봐
甚至连呼吸也失去了般
이별엔 참 게을러 널 보내잔 다짐도
甚至连呼吸也失去了般
언제나 내일로 미뤄지잖니
直到现在,也一直想能拖延到明天
내 시계는 멈춰도 넌 떠나가는 걸
我的手表停止转动,你也离我而去
알면서도 널 기다리잖아
你不也明明知道,我会一直都等着你的吗?
한마디만 널 사랑 한다고
只有一句话, 那就是 我爱着你
한마디만 돌아와 달라고
只有一句话,求你回到我身边
가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
想着心中的那一句话,眼泪忍不住先流
한마디도 못한 채 널 놓쳐가나봐
就连这一句话都没能说出口
하지 못한 말보다 더 가슴 아픈 건
比起没能说出口的话,心却更痛
너에게 꼭 듣고 싶은데 끝내 내가 듣지 못한 말
想要一定让你听到 那句到结束我也没能说出口的那句话
한마디만 널 사랑했다고
只有一句话, 那就是 我爱着你
한마디만 행복했었다고
只有一句话,希望你幸福
후회가 또 후회 돼 미련이 미련이 돼
一次又一次的后悔 一次又一次的拖延
어떻게 널 잊겠니 니가 날 잊어도
叫我怎么能把你忘却