In The Rain-[下雨了] - 李弘基
열린 창문 틈에 들리는 저 빗물 소리
从微开的门缝里听着雨声
먹먹한 가슴 감춰도 감춰도 눈물이나
自己沉闷的内心再如何掩饰 依旧会潸然泪下
커피 한잔으로 이 마음을 달래곤 해
喝下一杯咖啡 抚慰自己
걱정 마 신경 쓰지 않아
不要担心 不要忧心
익숙해져 버렸어
我已经习惯了
웃자 웃자 하루에 한 번만
笑吧 笑吧 每天仅一次
울지마 웃자 웃자 oh I thinking everyday
不要哭泣 笑吧 笑吧
저 비가 우리의 추억을
那雨水若能将我们的
지워 줬으면 해요
回忆抹去就好了
내 눈물도 같이
连同我的眼泪也一起
내리는 빗속에 내 몸을
滴落的雨水 将我身体打湿
적셔요 오늘도 나는
今天也依旧
그녀가 보이지 않게
看不到她
편한 마음으로 눈 부신 햇살 속에서
我能安然自若走向那耀眼的阳光中去吗
걸을까 나는 언제쯤 언제쯤 웃으면서
我何时能边走边笑呢
이미 잊혀진 마음 이 마음을 달래곤 해
已经淡忘的内心 抚慰自己
걱정 마 신경 쓰지 않아
不要担心 不要忧心
익숙해져 버렸어
我已经习惯了
웃자 웃자 하루에 한 번만
笑吧 笑吧 每天仅一次
울지마 웃자 웃자 oh I thinking everyday
不要哭泣 笑吧 笑吧
저 비가 우리의 추억을
那雨水若能将我们的
지워 줬으면 해요
回忆抹去就好了
내 눈물도 같이
连同我的眼泪也一起
내리는 빗속에 내 몸을
滴落的雨水 将我身体打湿
적셔요 오늘도 나는
今天也依旧
그녀가 보이지 않게
看不到她
내 맘에 내리는 이 비를
我内心滴落的雨水
멈춰줬으면 해요
若能停下就好了
더 담을 수 없죠
没办法再继续承受了
내리는 빗속에 사랑을
我的爱情也随雨水抹去
지워요 오늘도 나는
今天也依旧
사랑은 없겠죠 더는
不会再有爱情了