Night Comes On (Live At Monchengladbach Show, 2012) - Leonard Cohen
I went down to the place
我径直走到那片土地
Where my mother lay waiting
妈妈就安睡在那冰雪寒石下
Under the marble and the snow
静默守候
I said, mother I'm frightened
我说 妈妈那雷鸣闪电
The thunder and the lightning
让我很是害怕
I'll never come through this alone
我一个人无法安然度过这漫长黑夜
She said, I'll be with you
她说 我会陪在你身边
My shawl wrapped around you
我的围巾会裹紧你
My hand on your head when you go
当你离去时 我的手会轻抚你的头
And the night comes on
寒夜降临
And it's very calm
万籁俱寂
I wanted the night to go on and on
我只是希望这黑夜能够再长点
But she said, go back back to the world
但是她说 走吧 回到现实世界去吧
We were fighting in Egypt
我们还在埃及浴血奋战时
When they signed this agreement
他们就签订了不会再有人
That nobody else had to die
流血牺牲的停战协议
There was this terrible sound
但可怕的声响传来
And my father went down
我的父亲倒下了
With a terrible wound in his side
他遍体鳞伤
He said, try to go on
他说 继续厮杀
Take my books, take my gun
带上我的书 拿上我的枪
Remember, my son, how they lied
我的孩子 铭记他们是如何背信弃义的
And the night comes on
寒夜降临
And it's very calm
万籁俱寂
I'd like to pretend that my father was wrong
我宁愿相信是我的父亲错了
But you don't want to lie, not to the young
但你不愿说谎 尤其是对年轻的下一代
We were locked in this kitchen
我们被锁在厨房里
I took to religion
我开始信奉宗教
And I wondered how long she would stay
我想知道 妈妈会留我身边多久
I needed so much
我有太多愿望
To have nothing to touch
却都未曾实现
I've always been greedy that way
我一直都是如此贪心
But my son and my daughter
但是我的儿子 我的女儿
Climbed out of the water
探出水面
Crying, Papa, you promised to play
哭喊着爸爸 你答应和我们一起玩的
And they lead me away
他们牵着我的手
To the great surprise
准备给我巨大惊喜
It's Papa, don't peek, Papa, cover your eyes
爸爸 不要偷看 闭上你的眼睛
And they hide, hide in the world
然后他们藏到了某个未知的角落
Now I look for her always
时至今日 我仍在寻找她
I'm lost in this calling
我迷失在那一声声的呼唤中
I'm tied to the threads of some prayer
我始终如一的虔心祈祷
Saying, when will she summon me
心中默念 她何时才会呼唤我
When will she come to me
她何时才会来到我身边
What must I do to prepare
我要准备些什么
When she bends to my longing
她何时才会服从于我心中的渴望
Like a willow, like a fountain
好似垂柳 好似弯泉
She stands in the luminous air
她徘徊在旖旎的夜空
And the night comes on
寒夜降临
And it's very calm
万籁俱寂
I lie in her arms she says, when I'm gone
我躺在她的怀中 她说 当我离去时
I'll be yours, yours for a song
我会成为你毕生难忘的旋律
Now the crickets are singing
此刻 蟋蟀轻声低吟
The vesper bells ringing
晚祷钟声敲响
The cat's curled asleep in his chair
猫咪蜷缩在睡椅上打呼噜
I'll go down to Bill's Bar
我要前往酒吧
I can make it that far
远离一切喧嚣
And I'll see if my friends are still there
我会知晓我的朋友是否还在那里
And here's to the few
生命中只有少数几个人
Who forgive what you do
会原谅你的所作所为
And the fewer who don't even care
而更少的人才会根本不在乎
And the night comes on
寒夜降临
And it's very calm
万籁俱寂
I want to cross over, I want to go home
我想跨过鸿沟 我想回家
But she says, go back
但是她说 回去吧
Back to the world
回到现实世界去吧
I went down to the place
我径直走到那片土地
Where my mother lay waiting
妈妈就安睡在那冰雪寒石下
Under the marble and the snow
静默守候
I said, mother I'm frightened
我说 妈妈那雷鸣闪电
The thunder and the lightning
让我很是害怕
I'll never come through this alone
我一个人无法安然度过这漫长黑夜
She said, I'll be with you
她说 我会陪在你身边
My shawl wrapped around you
我的围巾会裹紧你
My hand on your head when you go
当你离去时 我的手会轻抚你的头
And the night comes on
寒夜降临
It's very calm
万籁俱寂
I want to cross over, I want to go home
我想跨过鸿沟 我想回家
But she says, go back, back to the world
但是她说 回去吧 回到现实世界去吧