Green Window - 乐童音乐家
초록창가 사이 꽉
那绿色窗户之间
채워진 무지개
被彩虹填满
빨주노초파남보
赤橙黄绿青蓝紫
구름 위 둥실둥실
在云上飘飘悠悠
초록창가 틈새로
那是透过绿色窗户的间隙
날아온 편지지
飞来的信件
동쪽서 불어온
乘着从东边
바람 타고 둥실둥실
吹来的风 飘飘悠悠
Fly away
飞向远方
손가락 끝에 닿는
将指尖碰触到的
멜로디를 잡고
那旋律抓住
Flow away
流向远方
발끝을 적시는
乘着沾湿脚尖的
파란 물결을 타고
蓝色的波涛
좁고 멀고 험해
既狭长又险峻
너가 가고자 걷는 길은
你想要走上的那条路
맘 뜻대로 안 돼 속상하지
没能称心如意 叫人伤心
너가 알아서 다 할 텐데
你都会自己看着办的
뭐가 그리 걱정
有什么好担心
불안 불만
不安 不满
의심투성이들인지
那些很多疑点的事
좀 믿어줬으면 하지
希望你能稍微相信
때문에 너의 방은
因此你的房间
그렇게도 지저분해
是那样地乱七八糟
햇빛 한 줄기
在一束阳光
들어오지도 않는
都透不进来的
쾨쾨한 곳에서
难闻的地方
어떻게 네 꿈을
怎么会成为点缀
꾸밀 계획이었어
你梦想的计划呢
Man
伙计
Everybody wanna know
每个人都想知道
간절히 원하면
若是真心渴望就会
이뤄내리라는
实现愿望的星星
별 말도 안 될 소린
荒谬的那些话语
누가 지어냈을까
会由谁来编造呢
해도 여전히 두 손 모아
这么想着 依然将双手合十
Praying
祈祷
아무도 모르게
悄无声息地
너에게 다가가
向你靠近
발자국 소리도
连脚印的声响
못 듣게 날아가
都听不到 飞走了
푸르스르름한
我把青幽幽的手
손길로 너에게
伸出来为你
행운을 빌어줄게
祈祷幸运的降临
그래 믿어봐
是的 相信吧
초록창가 사이
那绿色窗户之间
꽉 채워진 무지개
被彩虹填满
빨주노초파남보
赤橙黄绿青蓝紫
구름 위 둥실둥실
是云上飘飘悠悠
초록창가 틈새로
透过绿色窗户的间隙
날아 온 편지지
飞来的信件
동쪽서 불어온
乘着从东边
바람 타고 둥실둥실
吹来的风 飘飘悠悠
Fly away
飞走
손가락 끝에 닿는
将指尖碰触到的
멜로디를 잡고
那旋律抓住
Flow away
流走
발끝을 적시는
乘着沾湿脚尖的
파란 물결을 타고
蓝色的波涛
난 포기 하지 않아
我并没有放弃
누가 뭐래도 근심 갖지 않아
无论别人说什么 我都不会担忧
심각지 말아 남들이
不要去在乎别人
말하는 앞선 추측에
说的那些推测
너의 나가야 할 곳은
你将要去往的地方
저 환한 창가 밖인걸
就是那灿烂的窗外
너가 나와야
你只有出来
모든 세상이 바뀌어
全世界才能被改变
뻥치고 있네 이미 속을
蠢蠢欲动了 已经被
만큼 속았어
无数次欺骗
성공한 자들의
成功的人士
성공 후에 과장된
在成功之后夸张的
성공담은 이미 불을
成功学说 已经泛滥得
만큼 불었어
遍地都是
팅팅
肿肿地
큰 코 다 깨지고
碰破了大鼻子
낙담한 지 오래인걸
已经气馁了很久
시간은 계속
时间是一直
떨어지는 모래인걸
(在沙漏里)掉落的沙
누가 내게 진실을 말해줘
有谁能告诉我真相
여전히 나를 믿고 싶어
我依然想要相信自己
광활한 초록 들판에
光亮而嫩绿的田野
널 감싼 거짓말 털털 털어
把包围你的那些谎言啪啪掸走
고민 같은 건 민들레
烦恼之类的是蒲公英
꽃 접시 위에 모두 덜덜 덜어
在花田上全都摇摇晃晃着
Everybody wanna know
每个人都想知道
간절히 원하면 이뤄내리라는
若是真心渴望就会实现愿望的
별 말도 안될 소린
星星 荒谬的话语
누가 지어냈어도
无论谁来编造
한 번 더 나를 믿어줘
都再相信我一次吧
초록창가 틈새로
那是透过绿色窗户的间隙
날아 온 편지지
飞来的信件
동쪽서 불어온
乘着从东边
바람 타고 둥실둥실
吹来的风 飘飘悠悠
초록창가 사이
那绿色窗户之间
꽉 채워진 무지개
被彩虹填满
빨주노초파남보
赤橙黄绿青蓝紫
구름 위 둥실둥실
在云上飘飘悠悠
초록창가 틈새로
那是透过绿色窗户的间隙
날아 온 편지지
飞来的信件
동쪽서 불어온
乘着从东边
바람 타고 둥실둥실
吹来的风 飘飘悠悠