괜시리 웃음이나
莫名地笑了出来
또 생각이나
又想了起来
사랑이란게비슷한걸까
所谓的爱情 都是相似的吗
낮의 해와 밤의 달도 내맘을 모르죠
连白昼的日和黑夜的月都不懂我的心
be with you
与你相伴
cry cry don’t ever cry
哭泣 哭泣 不要再哭泣
슬프지않길 바래 baby
希望你不要悲伤 亲爱的
사랑 이제야 알겠죠
爱情 到现在才懂得
fly fly forever fly
飞吧 飞吧 永远地飞吧
너와 둘이 온종일 평생
与你二人一整天 一辈子
I want you
我渴望你
I want your love
我渴望你的爱
그대 맘 속엔 내가 없나요
在你心里是否有个我呢
나 혼자 쉽게 될 일이라면
若是我能独自实现的事
마음 졸이며 애태우지 않고
我不会悬着一颗焦急的心
내꺼인듯 하고 싶은데
想让那些仿佛属于我
to you
与你相伴
어색하게 걸어 가긴 먼거리
压抑地走在漫漫长路上
우리 사이에 적당한 보폭은 얼마정도일까
我们之间适当的步距应该是多少呢
너와 내눈이 마주친 그순간
你我眼神相对的那瞬间
부터 난 고민한는걸매일밤
开始 我每夜都陷入苦恼
어떡하면 널 헷갈리지 않게 할까
该怎样才能让你不再迷惘呢
괜시리 웃음이나
莫名地笑了出来
또 생각이나
又想了起来
사랑이란게비슷한걸까
所谓的爱情 都是相似的吗
낮의 해와 밤의 달도 내맘을 모르죠
连白昼的日和黑夜的月都不懂我的心
be with you
与你相伴
둘만의 시간이 당장은 어쩔 줄 몰라도
专属两人的时间即使当时不知如何是好
바로 내 앞에 그대 품이 있고
只想你的怀抱就在我的眼前
내 꺼인듯느끼고싶어
感觉到仿佛都属于我
널 보면 기침이 나온듯콜록했지만
虽然看到你就会咳嗽般咳咳地咳起来
실은 웃음이 나온 걸 가린거야
其实是在掩饰已经绽放的笑容
때때로 피곤해 그런듯 하품했지만
虽然时常疲惫如那一般打着哈欠
너무 좋아서 눈물이 흐른거야
也因为太开心而流下了眼泪
난 감출 수 없어 나의 감정
我无法隐瞒 自己的感情
왜냐면 난 너가 너무나도 간절 하니까
因为我对你实在是太心切地渴望
당당하게 우리가 하나라고 말해줘
理直气壮地对我说我俩是一体的吧
Baby i just want to be your love 널 사랑할거야
亲爱的 我只想做你的爱人我会好好爱你
한 해를 보내고 다시 오늘이 와도 wo
就算送别了一年今天再次来到 喔
괜시리 웃음이 나 네 곁이라면
莫名地笑了出来 当在你身边
가슴 아픈 날도 울고 싶지 않아
即使心痛的日子 也不想哭泣
눈 감고 기다릴거면 먼저 다가가도 되죠
当我闭上眼等待可否先靠近你呢
be with you
与你相伴
cry cry don’t ever cry
哭泣 哭泣 不要再哭泣
슬프지않길 바래 baby
希望你不要悲伤 亲爱的
사랑 이제야 알겠죠
爱情 到现在才懂得
fly fly forever fly
飞吧 飞吧 永远地飞吧
너와 둘이 온종일 평생
与你二人一整天 一辈子
I want you
我渴望你
I want your love
我渴望你的爱