乐童音乐家中分歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

中分

作者:
乐童音乐家
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-27

  中分 - 乐童音乐家

  yob open this

  小伙打开这

  머리스타일 하나로 다른

  只换了个发型 你就变得判若两人

  사람이 되다니 정말 놀라워

  真的好惊讶

  커튼 좀 열었다고 빛이

  不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

  들어오는데 뭐가 놀라워

  有什么好惊讶

  이게 누구야 헷갈려

  这是哪位呀 好困惑

  너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려

  你一经过 大家全都目瞪口呆

  왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다

  还问为什么 你变这么漂亮 当然引人注目

  쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어

  这都是没办法的事啊

  내가 진작에 자르라고 했잖아

  我早就告诉你该剪这个发型

  you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아

  你看 我比你还了解你自己

  빨려 들어간다 빨리 들어간다

  吸进去了 快点陷进去

  네 그 5대5 접전에 말려들어 간다

  我被卷入这势均力敌的拉锯战

  그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘

  让我看看你之前遮掩起来的脸庞吧

  내 맘을 돌려줘

  哇 把我的心还来

  보인다 보여 네 눈썹

  看见了 终于看见了你的眉毛

  그거 보려고 여기까지 달려왔어

  为见证这一幕 我千方百计赶来这里

  물론 뻣뻣하고 미역 같던

  当然 你那以前海带一样硬邦邦的刘海 也别具一番魅力

  앞머리도 나름 매력 있었어

  也别具一番魅力

  뒷머린 줄 알고 쓰다듬다

  本以为那个是后脑勺时

  만진 코가 아주 애교 있었어

  随即触碰到你的鼻尖 真是可爱

  머리스타일 하나로 다른

  只换了个发型 你就变得判若两人

  사람이 되다니 정말 놀라워

  真的好惊讶

  커튼 좀 열었다고 빛이

  不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

  들어오는데 뭐가 놀라워

  有什么好惊讶

  가르마 하나 바뀌었을

  不过是换了个中分发型而已

  뿐인데 왜 이리 좋아

  干嘛这么喜欢

  뭐 이리 고와

  哪里很漂亮了

  가르마 한번 바꿨을 뿐인데

  不过是换了个中分发型而已

  느낌이 살아 너 때문에 내가 살아

  却令我精神振奋 你让我重新活过来了

  벌써 봐봐 다 따라 하잖아

  我就知道 大家都在模仿你

  너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막

  人人都纷纷把头发梳到一边去

  seems everybody’s got on your 가르마

  似乎每个人都在你的 中分头

  그 어떤 신호불도 날

  任何交通信号灯

  가로막지 못해 (go straight on)

  都拦不住我(一直往前走)

  너만 거침 싸구려 hair spray도

  若是你 即便用便宜的发胶

  칙칙하면 칙칙하던 내

  ]只须轻轻一喷

  마음에 둥근 해를 맞게 하는걸

  也能在我灰暗的内心 托起一轮太阳

  물론 전에도 좋았던 너지만

  当然 你之前的样子也挺不错

  살짝 드러난 이마와

  稍微露出的前额

  너의 눈망울은 like 치와와

  你的眼眸 像 吉娃娃

  I mean 귀여워

  我的意思 你好可爱

  Wanna do 쓰담 쓰담 baby

  想要 摸头 摸头 宝贝

  못 살겠다 너 때문에

  快要被你烦死了啦

  머리스타일 하나로 다른

  只换了个发型 你就变得判若两人

  사람이 되다니 정말 놀라워

  真的好惊讶

  커튼 좀 열었다고 빛이

  不过是掀开窗帘沐浴一下阳光

  들어오는데 뭐가 놀라워

  有什么好惊讶

  가르마 하나 바뀌었을

  不过是换了个中分发型而已

  뿐인데 왜 이리 좋아

  干嘛这么喜欢

  뭐 이리 고와

  哪里很漂亮了

  가르마 한번 바꿨을 뿐인데

  不过是换了个中分发型而已

  느낌이 살아 너 때문에 내가 살아

  却令我精神振奋 你让我重新活过来了

  가르마

  中分

  가르마

  中分

  아직 가지마

  先别离开

  곧 널 가지마

  别急着走

加载全文
收起
下一篇:Around
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
琵琶谱
歌词
古筝谱
二胡谱
音乐视频
总谱
吉他谱
手风琴谱
电子琴谱
架子鼓谱
口琴谱
外国类
格式
风格