很有魅力 - 乐童音乐家
매력 있어 내 반하겠어
有魅力 我都要迷上了
다이어트 중 마주친 치킨보다 더 매력 있어
比减肥的时候遇到的炸鸡还要有魅力
어쩔 땐 바삭한 어쩔 땐 매콤한 반전의 그여
有的时候很酥脆 有的时候很火辣
매력 있어 내 반하겠어
反转的你有魅力 我都要迷上了
기업 회장비서 보다 더 매력 있어
比大企业会长秘书还要有魅力
겨울밤 뜨끈한 오뎅 국물보다 매력 있어
比冬天晚上热乎乎的鱼香魔芋汤还要有魅力
네 어떤 면이 도체 내 맘을 따뜻하게 하는지
到底是你哪一面让我的心温暖了起来
회장비서 보다 더 매력 있어
比会长秘书还要有魅力
크지 않은 눈 오똑하지 않은코
不是很大的眼睛 不是很高挺的鼻子
하지만 이게 뭐야 난 네게 빠져 버렸어
但是 这是什么啊 我已经被你迷上了
도체 뭐야 날 이렇게 만든
到底是什么让我这样了
네 정체 뭐야 마법사 마술사
你的真面目到底是什么 魔法师?魔术师?
아님 어디서 매력학과라도 전공하셨나
你是不是在哪里专修了魅力学科
어서 벗어 비호감 티는 어서 벗어
赶快卸掉 非好感的架势赶快卸掉
매력있는 자들만 탈 수 있는 콜롬버스 타고
乘上有魅力的人可以搭乘的公车
나만의 매력을 이 세상 세상에 어필해
向这世界那世界诉说只有我才有的魅力
어서 벗어 비호감 티는 어서 벗어
赶快卸掉 非好感的架势赶快卸掉
다다다단번에 내 눈에 들었어 내 찜꽁했어
(你)一次就入了我的眼 我的魂也被镇住了
햇볕 아래 사막 오아시스보다 눈에 띄었어
比阳光下的沙漠里的绿洲更显眼
이런 메마른 내 마음을 축여줄 단비 같은 그여
这样滋润了我干涸的心
매력 있어 내 반하겠어
犹如甘霖的你 有魅力 我都要迷上了
매력 있어 매력 있어
有魅力 有魅力
도체 뭐야 날 이렇게 만든
到底是什么让我这样了
네 정체 뭐야 마법사 마술사
你的真面目到底是什么 魔法师?魔术师?
아님 어디서 매력학과라도 전공하셨나
你是不是在哪里专修了魅力学科
매력 있어 내 반하겠어
有魅力 我都要迷上了
다이어트 중 마주친 치킨보다 더 매력 있어
比减肥的时候遇到的炸鸡还要有魅力
어쩔 땐 바삭한 어쩔 땐 매콤한 반전의 그여
有的时候很酥脆 有的时候很火辣
매력 있어 내 반하겠어
反转的你有魅力 我都要迷上了