分手吧 - Lyn & 许仁昌
미안한데 너랑 안 어울려
对不起与你不适合
말도 안돼 내 생각은 그래
这真是荒唐至极的话 我是那样想
왠만하면 예쁜 여잘 만나는 게 어때
能和美丽的女人见面那又怎样?
키도 작고 옷 발 안 서던데
身高也不高 穿的衣服 脚也不出众
하필이면 왜 그런 여자 만나
怎么搞的为何与那样的女人见面?
You make me cry
你让我哭了
헤어져 넌 아직도 꿈 꾸는 게 있니
分手吧 你还在做什么美梦
어리석은 그 욕심에 끝은 어디니
真愚蠢 就因为那样的欲望和我结束要去哪里
또 그 여잘 아프게 할거니
还有因为那个女人很痛苦的关系
Meaningless 그냥 즐겨
无意义 仍然还喜欢
널 사랑하지 못하게 해 You make me cry
不能爱你的那些日子 你让我哭了
어느 정도 만나주고 나서
某种情况下碰巧见了面
지루하고 재미없다 말해
既没意思又无聊的说着
니가 쉽게 내 뱉는 너다운 표현
你好像能很简单地就向我吐露你的心声
너에 대한 내 상처가 커서 이러는 건
你对我的伤害这么大
Oh! 아닌데도 말야 You make me cry
还说这不算什么 你让我哭了
헤어져 Dangerous!
分手吧 危险
너 언젠가 크게 후회해!!!
你迟早会后悔不已
그 여자가 다시 나처럼 또 지독한 눈물 흘릴거야
那个女人又会像我一样 又流下可怕的眼泪
Destinys! Casanova! 널 불쌍하게 생각해
命运 卡萨诺瓦 我认为你真可悲
You make me cry
你让我哭了
그만해 벌써 몇 번째야
停止 这已经是第几次了
이럴 거면 왜 뭐 하러 전화해
既然知道会这样为何还打电话
나에게 더 바라는 게 있다면 곤란해
如果对我还有更多期望的事我会感到为难
계속 촌스럽게
一直很俗气
이런 식에 만남이 아니란 걸
这样的形式不是见面的事
너에게 충분히 말했을텐데
对你充分的说明了
우리들의 사이에 더 이상의 감정은 위험해
我们之间已经超过的这个感情很危险
처음처럼 해 귀찮게 왜 이래
像开始一样的日子 为何这样烦人
분명히 해둘게 너 하나론 부족해
先说明 你是一个不足的人
그래 그런가봐 아직 못 잊나봐
是啊 好像是那样吧 好像还忘不了
다른 사람 만나 웃는 니가 너무 미워서
被其他人看见了会笑你吧 你真的非常可恨
그게 너무 화나서 참을 수가 없어
对於那样非常生气无法忍耐
헤어져 넌 아직도 꿈꾸는 게 있니
分手吧 你还在做什么美梦
어리석은 그 욕심의 끝은 어디니
真愚蠢 就因为那样的欲望和我结束要去哪里
또 그 여잘 아프게 할거니
还有因为那个女人很痛苦的关系
Meaningless 그냥 즐겨
无意义 仍然还喜欢
널 사랑하지 못하게 해 You make me cry
不能爱你的那些日子 你让我哭了
헤어져 넌 아직도 꿈꾸는 게 있니
分手吧 你还在做什么美梦
어리석은 그 욕심의 끝은 어디니
真愚蠢 就因为那样的欲望和我结束要去哪里
또 그 여잘 아프게 할거니
还有因为那个女人很痛苦的关系
Meaningless 그냥 즐겨
无意义 仍然还喜欢
널 사랑하지 못하게 해 You make me cry
不能爱你的那些日子 你让我哭了