玻璃心脏(2014 Live Ver.) - Lyn
제 얘기 좀 들어주세요
请先听我把话说完
밤새도록 울기만 해요
一整夜不停的在哭
물도 못 넘기고 잠도 잘 수 없고
滴水不进也无法入睡
많이 힘이 드네요
真的好累啊
내 사랑을 말려요
我的爱被阻拦
사람 참 못 본대요
都说我太不会看人了
제대로 다 알지도 못하면서
所有人明明都不了解
다들 미워해요
却都恨他
나쁜 놈이라 욕하고
骂他是混蛋
쉽게 끝날 거라 하고
说我们会很快结束
헤어져라 또 헤어져라
分手吧 又一次说 分手吧
귀가 닳게 듣는 말
听得耳朵都起茧的话
유리 심장을 갖고 살아요
带着玻璃心脏生活
가슴이 깨질 것만 같아요
心脏好像要碎了一般
다 버리라 하면 다 지우라 하면
如果把一切都抛掉 把一切都抹掉的话
너무 억울해요 난
我实在觉得委屈
유리 심장을 갖고 살아서
带着玻璃心脏生活
언제 부서질지 모를 나라서
不知道何时会破碎的我
헤어지란 말만 끝내라는 말만
要分手的话 要结束的话
그 말만 하지 마요
请不要说这种话
싫어 거짓말이잖아
不要 都是骗人的
절대 헤어지지 않아
绝对不要分手
비켜달라니 비켜 달라니
叫我让开吗 是叫我让开吗
우리 이러지 말자
我们不要这样好不好
유리 심장을 갖고 살아요
带着玻璃心脏生活
가슴이 깨질 것만 같아요
心脏好像要碎了一般
다 버리라 하면 다 지우라 하면
如果把一切都抛掉 把一切都抹掉的话
너무 억울해요 난
我实在觉得委屈
유리 심장을 갖고 살아서
带着玻璃心脏生活
언제 부서질지 모를 나라서
不知道何时会破碎的我
헤어지란 말만 끝내라는 말만
要分手的话 要结束的话
그 말만 하지 마요
请不要说这种话
유리 심장을 갖고 살아요
带着玻璃心脏生活
가슴이 깨질 것만 같아요
心脏好像要碎了一般
다 버리라 하면 다 지우라 하면
如果把一切都抛掉 把一切都抹掉的话
너무 억울해요 난
我实在觉得委屈
유리 심장을 갖고 살아서
带着玻璃心脏生活
언제 부서질지 모를 나라서
不知道何时会破碎的我
헤어지란 말만 끝내라는 말만
要分手的话 要结束的话
그 말만 하지 마요
请不要说这种话