李孝利谁歌词-查字典简谱网
当前位置:查字典简谱网 > 歌词 > 正文

作者:
李孝利
风格:
歌词
上传时间:
2016-12-27

  谁 - 李孝利

  내 맘속의 작은 나무는 어느 샌가 높이 자라

  我心中的小树苗在不知觉中成长

  어느 누구도 쉽게 들어오지 못하네

  不是任何人可以随便进入

  지친 하루에 네 이름은 지워 버린 지 오래인데

  劳累的一天,你的名字早已忘却

  오늘 내 꿈속에 넌 그대로 있네

  今天我的梦中你依旧在那里

  하나 둘씩 살아나는 퍼즐 같은 너의 모습

  一次两次存在的像谜一样的你的身影

  다시 꿈을 꾼다 누군가 문을 연다

  重新做一次梦,某人开了门

  누군가 들어온다 누군가 안아준다

  某人进来了,某人抱着我

  가슴을 파고드는 칼날 같은 Kiss

  像快刀一样进入我心脏的一个吻

  다시 눈을 뜨면 혼자인 내 그림자

  重新睁开眼,依旧是我自己的身影

  누군가 찾고 있다 누군가 불러본다

  正在寻找着某人,正在呼喊着某人

  내 맘에 하나뿐인 사랑을 훔쳐간 사람

  盗走我心中的唯一爱情的人

  방 안으로 흩어진 햇살 내 얼굴을 간질일 때

  当照进房间的阳光抚摸着我的脸

  외면했던 내 모습 내 눈물이 보이네

  陌生的我的身影,我看见了我的眼泪

  기쁨 슬픔도 흐려지고 내 가슴은 식어가네

  欢乐与悲伤悄然离去,我的心渐渐变凉

  사랑 같은 건 내게 사치일 뿐이야

  爱情这东西对我来说是奢侈品

  살아가고 참아내고 버텨내다 무너진다

  活着、忍着、坚持着、失败了

  다시 꿈을 꾼다 누군가 문을 연다

  重新做一次梦,某人开了门

  누군가 들어온다 누군가 안아준다

  某人进来了,某人抱着我

  가슴을 파고드는 칼날 같은 Kiss

  像快刀一样进入我心脏的一个吻

  다시 눈을 뜨면 혼자인 내 그림자

  重新睁开眼,依旧是我自己的身影

  누군가 찾고 있다 누군가 불러본다

  正在寻找着某人,正在呼喊着某人

  내 맘에 하나뿐인 사랑을 훔쳐간 사람

  盗走我心中的唯一爱情的人

  다시 꿈을 꾼다 누군가 바라본다

  重新做一次梦,某人正在看着我

  가슴이 멎어온다 눈물이 쏟아진다

  心跳停止了,眼泪流出来了

  내 맘에 하나뿐인 사랑을 훔쳐간 사람

  盗走我心中的唯一爱情的人

加载全文
收起
上一篇:dear boy
下一篇:壬媚焊扁
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
相关推荐
猜你喜欢
乐友都在找
小编推荐

站内导航
歌手
口琴谱
流行类
其他曲谱
音乐视频
电子琴谱
戏曲类
尤克里里谱
钢琴谱
外国类
少儿类
架子鼓谱
格式
风格