讨厌你 - 李孝利
홀로 반짝이고 있는 밤하늘 저 별이
独自闪烁在夜空的那颗星
오늘은 유난히도 서글퍼 보여요
今天看起来也格外惆怅
그대 떠난단 말 믿을 수 없어요
你离开的话 我无法相信
날 영원히 사랑한단 그 단꿈에 젖은
沉浸在永远爱我的美梦中
내 눈에 흐르는 눈물에 어리는
我眼中噙着流着的泪水
서운한 이맘을 그댄 알까요
恋恋不舍的心你明白吗
애가 타는 마음 전하지 못한 채
焦急的心无法传达
눈물만 흘리는 내가 미워요
讨厌只流泪的我
내가 미워요
讨厌我自己
따스했던 말도 다정한 눈빛도
曾温暖的话 深情的眼神
또렷이 기억해요 눈부신 그 미소도
也清晰地记着 耀眼的他的微笑也
정말 떠나나요 내가 미워졌나요
真的离开了么 变得讨厌我了么
영원히 함께하잔 그 설렘에 젖은
沉浸在永远在一起的悸动中
내 눈에 흐르는 눈물에 어리는
我眼中噙着流着的泪水
서운한 이맘을 그댄 알까요
恋恋不舍的心你明白吗
애가 타는 마음 전하지 못한 채
焦急的心无法传达
눈물만 흘리는 내가 미워요
讨厌只流泪的我
그대 나를 떠난다면 떠난다면
若你离开我 离开
나 홀로 살 수 없어 견딜 수 없어
我无法独自生活 承受
제발 그 마음을 돌려요
拜托回心转意吧
떠나는 그대를 환하게 웃으며
满面笑容送你走
보내지 못하는 내가 미워요
讨厌无法送你走的我
다시 돌아와요 저 날이 밝기 전에
重新回来吧 在那天亮之前
예전처럼 또 나를 사랑해줘요
像以前一样再爱我
내 눈에 흐르는 눈물에 어리는
我眼中噙着流着的泪水
서운한 이맘을 그댄 알까요
恋恋不舍的心你明白吗
애가 타는 마음 전하지 못한 채
焦急的心无法传达
눈물만 흘리는 내가 미워요
讨厌只流泪的我