最後もやっぱり君-Kis-My-Ft2
詞:つんく 曲:つんく
よく泣いたよく笑った
痛哭过欢笑过
けんかもする
也曾争执不休
口もきかず
陷入沉默僵局
変な空気の日も「あるだろう」
气氛微妙的日子也是“有的吧”
旅もした愛し合った
旅行过相爱过
語り合いもした
也曾促膝长谈
そして信じると決めた
最后还是决定深信不疑
理由は何もないよ
毫无缘由
根拠はもっとないよ
更没有任何的根据
ただただずっとずっと
我只是想永远永远
一緒に過ごしたいだけ
和你共度往后余生
それじゃダメなのかい
这样不行吗
Forever
永远
未来の事はどんな誰も
关于未来不管是谁都
絶対なんて有り得ない
不可能有绝对的把握
だからこそ努力をしてるんだ
那就是我们拼搏的理由
僕の事より君僕といつでも君
比起我你更重要 和我如影随形的你
最後もやっぱり君
最后果然还是你
最後もやっぱり君
最后果然还是你
1秒でわかるような時もあるし
有些时候仅1秒 就能心照不宣
きっと死ぬまで
直至辞别人世都
わかり会えぬ事も「あるだろう」
无法相通的事也是“有的吧”
時を経て認め合って
历经岁月的考验 相互认可彼此
支え合いながら
风风雨雨患难相扶
生まれた意義感じる
感受到诞生的意义
地球もきっとそうだよ
地球也一定是如此
人生もきっと同じ
我们的人生也一样
誰かのものなんかじゃないさ
并不属于其他任何人
支配されずにしっかり生きてこう
挣脱桎梏脚踏实地活下去吧
Forever
永远
人は誰でも寂しいと
凝望着你我忽然间觉得
君を見てれば思う
我们其实都是寂寞的人
だからこそやっぱり誓うんだ
所以我才更要许下誓言
失敗しても絶対
哪怕失败也绝对
あきらめないさ絶対
绝对不轻言放弃
最後も絶対君
最后绝对还是你
最後も絶対君
最后绝对还是你
Forever
永远
未来の事はどんな誰も
关于未来不管是谁都
絶対なんて有り得ない
不可能有绝对的把握
だからこそ努力をしてるんだ
那就是我们拼搏的理由
僕の事より君僕といつでも君
比起我你更重要 和我如影随形的你
最後もやっぱり君
最后果然还是你
最後もやっぱり君
最后果然还是你