奏でるように恋をして - 堀江由衣
差し迂む陽差しに包まれて
阳光照耀着我
小さく深呼吸したの
做一下小小的深呼吸
本當の笑顏の行く先は
真正欢笑的前方
あの日からずっと君だよ
是从那日开始 一直有你
閉じ迂めてた氣持ちを
把我封闭的内心
暖めるように步こう
温暖着一路走下去吧
信じてく 見つめてく 明日へと
相信吧 去注目吧 为了明天
ふわり心に優しい風が吹く
柔软的心有温柔的风吹来
眩しい光を感じています
感到一种耀眼的光辉
めいっぱいジャンプして
纵身一跳
君に會いに行こうか
去见你吗
あぁ 奏でるように戀をしているよ
啊啊好似音乐奏响一般陷入爱中
どうして?何で?の繰り返し
为什么会不断的重复
想いが強くなるほど
思念越强
見えない不安へと迷い迂む
越迷茫于看不到的不安
學べない...それが戀かな?
不能学习 这就是爱吗
「トモダチ」なんて言葉
朋友之类的话
もう口にしたくないよ
已经不想说出口
續いてく未來なら ここにある
延伸的未来就在这里
だから心に煌めく夢が笑く
所以心也辉煌 梦也笑了
絡まる想いも絆に變えて
缠绕的感情变成了羁绊
真っすぐに そぅ君に
一直向前 对着那样的你
飛び迂んで行きたいよ
想飞身奔向你
あぁ あきれるくらい素直なまま
啊啊有些让人吃惊的淳朴
こぼれた淚が暖かい
洋溢出温暖的眼泪
氣づけば鄰に君がいたの...
当我醒来 你已在我的身边
つないだ手と手に伝わるその全てを
把牵过的手连在一起
あぁ 奏でるように大切にするよ
啊啊把一切好似奏响音乐一样珍惜
心に優しい風が吹く
心上吹来一阵温柔的风
眩しい光を感じています
感受一种耀眼的光芒
めいっぱいジャンプして
全力终身一跃
君に會いに行こうか
去见你吗
あぁ 奏でるように戀をしていたい
啊啊 象奏响音乐一样爱着你