我是女人 - Kiss
도대체 알 수가 없어 남자들의 마음
到底能否了解男人的心
원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대
何时爱着我,把心交出,而你却弃我而去
이런적 처음이라고 너는 특별하다는
你曾说第一次这样心动,去感受一个特别的人
그 말을 믿었어 내겐 행복이었어
这话让我深信不疑,让我幸福
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
言尤在耳,你的爱却已不再
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
傻傻的我却还追在你的左右
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
嘴上把你埋怨,心中仍把你牵挂
사랑이 전부인 나는 여자이니까
爱是一切,只因我生为女人
모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게
轻易将自己付出,却很快让你厌倦
남자라 들었어 틀린 말 같진 않아
男人们就是这样无情意
다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만
下定决心不再轻易付出
또다시 사랑에 무너지는게 여자야
再次陷入爱的漩涡的还是女人
말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고
也许是因为这样你不再爱我
눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어
傻傻的我却还追在你的左右
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
嘴上把你埋怨,心中仍把你牵挂
사랑이 전부인 나는 여자이니까
爱是一切,只因我生为女人
오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고
今天我们分手了,希望我能够幸福
너보다 좋은 사람만나길 바란다고
能够找到比你更好的人
너도 다른 남자랑 똑같애
你也像其他的男人一样
날 사랑한다고 말한땐 언제고
忘了说过的一切
솔직히 나 네가 잘 되는거 싫어
说实话我不希望你能够幸福
나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
我担心你能找到比我更漂亮的女孩子,幸福的过日子
그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해
那你就会真的把我忘记的
난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데
我是那么的难过,心如刀绞
아직도 널 너무 사랑하는데
我想我爱你爱的太深了
사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는
为了爱不惜一切的女人
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘
不要利用她们善良的本性
한여자로 태어나 사랑받고 사는게
生为一个女人
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어
被人爱是如此的难
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
虽然我在骂你, 但我心里是那么的想你
사랑이 전부인 나는 여자이니까
因为,把爱视为全部的我是女人
너를 욕하면서도 많이 그리울거야
虽然我在骂你, 但我心里是那么的想你
사랑이 전부인 나는 여자이니까
因为,把爱视为全部的我是女人