In Every Nothing - Kalafina
がらんとした世界
在这空旷的世界
慰めの欠片も無い
慰藉残片无处可寻
白い夜の中で
在纯白的黑夜里
言葉はいらない
无需言语
理解し合った試しも無い
未曾尝试相互理解
黒い星の上で
在漆黑的星辰上
そんなに甘く
你轻唱起
君は歌う
甜美乐章
何にも無い
空无一物
まだ暗い光も無い
甚至寻不到 依旧昏暗之光
見えない
眼前漆黑一片
世界の果てへ帰ろう
回归世界的尽头吧
いらない物は何も無い
世间万物皆所需
まだ知らない
去寻找那片
空の色を見つけて
未知天空的色彩
胸は騷ぐ
心间蠢蠢欲动
いつまでも
直到永久
木枯らしだけ残る
唯有寒风掠过
焼け焦げた野原がある
还有那片燃为灰烬的原野
遠い空も見える
遥望远方天空
透明になる
渐渐透明可见
憎み合わない心になる
彼此都将拥有 摈弃憎恶的心
風は秋に変わる
清风带上秋意
沈黙だけを
我清唱起
僕は歌う
沉默
予感はある
预感莫名萌生
光を生む夜がある
还有诞生光芒的黑夜
あまねく
还有
響き渡る音色がある
响彻遍地的音色
届かぬものは何も無い
世间万物皆可传递
まだ知らない
梦里遇见
輝きを夢に見て
未知的光芒
胸は騷ぐ
心间蠢蠢欲动
いつまでも
直到永久
答えはある
答案还在
手の中に誇りはある
手心里还握着自豪
孤独な
终有日会化作那
大きな木のようになる
拥抱孤独的参天大树
冬枯れてただそこにある
纵使于寒冬凋零 却始终矗立原地
雨が行けば
天降雨水
萌え生ずる緑になる
绿意萌芽
胸は騷ぐ
心间蠢蠢欲动
切なく歌う
悲戚吟唱
いつまでも
直到永久