Oblivious - Kalafina
本当は空を飛べると知っていたから
正因为知道可以在空中翱翔
羽ばたくときが怖くて風を忘れた
才会畏惧展翅的那一刻而忘却疾风
oblivious
即使忘却了
何処へ行くの
去向何方
遠くに見えるあの蜃気楼
远处可见的那海市蜃楼
いつか怯えながら
畏惧于那将会到来的某一天
二人の未来を映して
映照出两人的未来
よるべない心二つ寄り添う頃に
当毫无寄托的两颗心紧挨之时
本当の悲しみがほら翼広げて
真正的悲伤开始展翅翱翔
oblivious
即使忘记了
夜の中で
仿佛在暗夜中
真昼の影を夢見るように
梦见了白昼之影
きっと墜ちて行こう
一定就此坠落吧向着那
光へ
光芒而去
いつか 君と 二人
总有一天将与你两个人
夜を 朝を 昼を 星を 幻想を
共鉴明月 共赏晨曦 共沐日光 共览星辰 共织幻想
夏を 冬を 時を 風を
共游炎夏 共御寒冬 共度时光 共拂清风
水を 土を 空を
共戏流水 共踏尘土 共翔天空
we go further in the destiny...
让我们走向更深远的命运……
oblivious
即使忘记了
側にいてね
请陪在我身边
静かな恋がほら始まるよ
寂静的恋情即将开始
いつか震えなが
有朝一日将一同颤抖着
二人の未来へ
迎来两人的未来
oblivious
即使忘记了
側にいてね
请陪在我身边
静かな恋がほら始まるよ
寂静的恋情即将开始
いつか震えなが
有朝一日将一同颤抖着
二人の未来へ
迎来两人的未来
oblivious
即使忘记了
何処へ行くの
去向何方
遠くへ逃げてゆく水の中
向远方流淌而去的流水之中
何て綺麗な声で
如此美丽的声音
二人の未来を歌って
正歌颂着两人的未来