泪莲池-K.Will
방안에 누워서 두 눈을 감으니
躺在房间里 闭上眼睛
눈물이 흘러서 눈꼬리를 지나고
流着眼泪 不能停下来
귓바퀴를 돌아 연못을 만드니
所有的一切都结束了
정말 이별을 한게 맞구나
真的分手了
우리가 사랑한 날들 우리가 설레인 날들
我们相爱的时候我们心动不已的时候
그게 다 끝이라는걸 받아 드려야겠구나
真的要接受这样的事实
사랑을 시작했던 건 서로가 원한거지만
我们相爱都是心甘情愿的 但是
이별은 혼자도 할 수가 있었던 거지
分手即使一个人也可以决定
그래도 한동안 아프게 지낼게
所以 一段时间很痛苦
달콤한 추억이 씁쓸해 질만큼
甜蜜的回忆变得很苦涩
너의 그 목소리 너의 웃음까지
你的声音 我的微笑
꺼내기 싫은 음악이 되게
都忘记吧 不喜欢音乐
우리가 사랑한 날들 우리가 설레인 날들
我们相爱的时候我们心动不已的时候
그게 다 끝이라는걸 받아 드려야겠구나
真的要接受这样的事实
사랑을 시작했던 건 서로가 원한거지만
我们相爱都是心甘情愿的 但是
이별은 혼자도 할 수가 있었지
分手即使一个人也可以决定
내가 사랑했던 너는 무엇이든지 깊이 생각하니까
我深深的爱着你 你到底在想什么
순간 밀려오는 감정으로 날 아프게 하진 않겠지
我的感情渐渐的远去 我会心痛吗
아무 말도 하지 않고 그냥 멍하게 바라봐야 했던 것
即使什么话都不说 就傻傻的看着吧
나 후회할거란 걸 알지만
我明明知道我会后悔的
내게서 멀어지는 널 아득히 사라지던 널
渐渐离我而去的你 渐渐消失的你
바라보기만 했던 것 정말로 미안했었어
即使祈祷着 真的很抱歉
널 다시 괴롭힐까봐 눈물 흘리게 할까 봐
你再一次孤独 流着眼泪
입술을 깨물며 너를 포기할 수 밖에 없었어
咬着嘴唇不能抛弃你
조금 더 웃을 수 있길 조금 더 행복해지길
就微笑吧 会变得更加的幸福
우리 둘 모두 다 그렇게 되기를 바래
我们都希望这样