请不要这样 - K.Will
나란히 앉은 자동차 속에선
我坐在并排的汽车中
음악도 흐르지 않아
甚至连音乐都没有流淌
늘 잡고 있던 니 왼손으로
总是让我牵着的你的左手
너 입술만 뜯고 있어
却这样得撕裂你的唇
니가 할 말 알아 그 말만은 말아
你要说的话 我知道 但请你别说出口
Don't know why Don't know why
不知道为什么 不知道问什么
일분 일초 더 끌고 싶은데
一分一秒 但我还想拖点时间
텅 빈 길 나를 재촉해
空荡荡的道路却催促着我
빙빙 돌아온 너의 집 앞이
我在你的家门口打转
나 익숙해 눈물이 나와
甚至熟悉地流下了泪水
하루가 멀게 찾아온 여기서
度过了漫长的一天才来到的这里
길을 내가 잃은 것 같아
我却像是迷了路
이러지마 제발 떠나지마 제발
别这样 拜托 别离开 拜托
Don't know why Don't know why
不知道为什么 不知道问什么
비도 안 오는 유리창 넘어
越过连雨也不愿降下的玻璃窗
뿌옇게 멀어지는 너
灰蒙蒙的 离开的你
말처럼 쉽진 않은 널 보내야 한다는 일
嗯..就如同话一般的这样的困难 要我真的放开你的手
돌아서서 날 버리고 가는
就这么转身而去 抛下我的你
널 보지 못하고 떨구고 마는
我甚至不敢抬眼看你 只是失落着
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속
现在也该擦干了眼泪
니가 줬던 손수건을 써야 할 지
也该掏出口袋里那条你给我的手帕
이젠 버려야 할지
现在应该要放下了
왜 떨림이 멈추질 않지
但是颤抖却怎么也止不住
미친척하고 널 잡아 보려 해도
我假装疯狂 试着想挽回你
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
我的身体 却不愿听进我说的话
차 안에 남은 니 향기에 취해
我还为遗留在车内的你的香气迷醉
영영 깨고 싶지 않은걸
希望永远都不要清醒
이러지마 제발 떠나지마 제발
别这样 拜托 拜托
돌아와 돌아와 니가 떠나간 빈자리 위엔
你离开后的空位
차가운 향기만 남아
依然留着冰冷的香气
이러지마 제발 떠나지마 제발
别离开 拜托
돌아와 돌아와 남은 향기만 안고 있을게
回来吧 回来吧 我会怀抱着遗留的香气
돌아와 니 자리로
回来吧 回到你的位置