Ooom(Out Of My Mind) - 金美京
Oh I wanna let you go
哦我想让你走
널 그냥 놔주고 싶어
想要就这样放开你
Oh 이모습 이대로
就这个模样
그곳에 놔두고 싶어
待在这个地方
넌 새장안에 갇힌
你是困在鸟笼里的
나만의 파랑새
只属于我的青鸟
널 외면한 채 이제와서 왜
避开你 现在才来 为什么
넌 세상밖으로 나가
为了使你
보이지 않게
看不到外面的世界
내 맘이 변하지 않게
为了使我不安
감춰버린 맘
隐藏的心扉
그 안에 갖힌 mind
困在其中的想法
그 모진말은 애써
努力不说
하지 못하게
那些残忍的话
조각나버려
渐渐地破碎
간절히 바라던
我曾经迫切的心
내 마음도 멀어버리게
也渐远
Out of my mind
出于我的想法
Out of my mind
出于我的想法
막을 수 없었던
无法阻止的
상처는 내맘을 물들였어
伤口在我的心里晕染
쉴새없던 맘
每天忙碌的夜晚
매일 너로 채운 날
用你来填满
떠 나는널 잡을 수 없어
无法抓住离去的你
넌 새장안에 갇힌
你是困在鸟笼里的
나만의 파랑새
只属于我的青鸟
널 외면한 채 이제와서 왜
避开你 现在才来 为什么
넌 세상밖으로 나가
为了使你
보이지 않게
看不到外面的世界
내 맘이 변하지 않게
为了使我不安
감춰버린 맘
隐藏的心扉
그 안에 갖힌 mind
困在其中的想法
그 모진말은 애써
努力不说
하지 못하게
那些残忍的话
조각나버려
渐渐地破碎
간절히 바라던
我曾经迫切的心
내 마음도 멀어버리게
也渐远
Out of my mind
出于我的想法
Out of my mind
出于我的想法
여전히 또 너를 바라는
讨厌我那依然看着你
어리숙한 내 모습이 싫어
那傻傻的模样
시간을 넘어 일어 설 수있게
可以超越时间 使我重新站立
감춰버린 맘
隐藏的心扉
그 안에 갖힌 mind
困在其中的想法
그 모진말은 애써
努力不说
하지 못하게
那些残忍的话
조각나버려
渐渐地破碎
간절히 바라던
我曾经迫切的心
내 마음도 멀어버리게
也渐远
Out of my mind
出于我的想法
Out of my mind
出于我的想法