ヨロコビ シンクロニシティ ヤヤver.-奧野香耶
タンタンタン もっと
咚咚咚 继续
さ!想いをとめないで
来吧 让我们尽情的遐想
手を伸ばそう 晴れた空へ
把双手尽情的伸向晴空
飛びだそう
想飞翔一般
Sunshine
被阳光
照らす街が
普照得熠熠生辉的城市
光りへ溶けてゆく
像是融化在明媚的光晕里面似的
この場所が描く奇跡
好像向你描绘出
君にも見せたくて
这奇妙美丽的城市模样
いろんな事が
即使被很多繁琐的事情
あったけど大丈夫
给牵绊也没关系
落ち込んだあと駆け出して
在你低落的时候走出来
ゲンキを届けに行こう
去找回你的活力吧
タンタンタン
咚咚咚
手から足からヨロコビが
举手投足间的传来的快乐
高鳴る鼓動 シンクロニシティ
像是高唱着这生命的律动
タンタンタン もっと
咚咚咚 继续
さ!想いをとめないで
来吧 让我们尽情的遐想
手を伸ばそう晴れた空へ
把双手尽情的伸向晴空
飛びだそう
想飞翔一般
Moonlight
有月的夜晚
眠る街を
月光将沉睡的城市
優しく包みこむ
温柔地笼罩
この場所で願う未来
在月色下我祈祷
君との可能性
为我们美好的未来
悲しい時はいつだって
希望你忧伤的时候能
呼んで欲しい
呼唤我到你的身边与你分担
ちからになりたい大好きを
想要鼓足勇气对你说 好喜欢你
ダッシュで伝えに行こう
像这样来一击有力的告白
ハイハイハイ
来来来
今日も明日もシアワセな
让今天和明天都
笑顔の魔法 シンクロニシティ
中上这幸福微笑的魔法
ハイハイハイ もっと
来来来 更加的
ね!繋がりひろがれば
来吧 让我们的联系更紧密
今日の先へ 晴れた空へ
面向全新的今天和晴朗的天空
飛びだそう
飞翔吧
迷いつつ追いかけた 季節
时而迷茫的追逐梦想的日子里
互いの夢が交差して
我们的梦相互交错着
少しずつ受けとめた 今は
即使逐梦的道路上偶遇挫折
新しい毎日を招いてる
也要充满希望的迎接新的每一天
ハイハイハイ
来来来
今日も明日もシアワセな
让今天和明天都
笑顔の魔法 シンクロニシティ
中上这幸福微笑的魔法
ハイハイハイ もっと
来来来 更加的
ね!繋がりひろがれば
来吧 让我们的联系更紧密
今日の先へ
向全新的今天
晴れた空の果て
至晴空的尽处
タンタンタン
咚咚咚
手から足からヨロコビが
举手投足间的传来的快乐
高鳴る鼓動 シンクロニシティ
像是高唱着这生命的律动
タンタンタン もっと
咚咚咚 继续
さ!想いをとめないで
来吧 让我们尽情的遐想
手を伸ばそう 晴れた空へ
把双手尽情的伸向晴空
飛びだそう
想飞翔一般