同伴者 - 金东律
사랑이기엔 우매했던 긴 시간의 끝이 어느덧
因为爱情长时间忧郁的尽头 不知何时
처음 만난 그때처럼 내겐 아득하오
就像最初那样来到我身边
되돌아가도 같을 만큼 나 죽도록 사랑했기에
因为我死一般爱过
가혹했던 이별에도 후횐 없었다오
狠毒的离别后也没有后悔
내 살아가는 모습이 혹 안쓰러워도
即使看我活下去的样子不忍心
힘 없이 쥐은 가날픈 끈 놓아주오
也请放开无力捏着的那细弱的线
가슴에 물들었던 그 멍들은 푸른 젊음이었소
在心上留下痕迹的那些伤痕 曾是我青涩的青春
이제 남은 또다른 삶은 내겐 덤이라오
现在另一种人生在向我招手
긴 세월 지나 그대의 흔적 잃어도
过了长长的时间 没有你的痕迹
이 세상 그 어느 곳에서 살아만 준 데도
这世界活在无论何处
그것만으로도 난 바랄게 없지만
虽然就因为这一点我就没什么期盼的
행여라도 그대의 마지막 날에
你的最后一天
미처 나의 이름을 잊지 못했다면 나즈막히 불러주오
也没能忘记我的名字的话 就呼唤我吧
내 살아가는 모습이 혹 안쓰러워도
即使看我活下去的样子不忍心
힘 없이 쥐은 가날픈 끈 놓아주오
也请放开无力捏着的那细弱的线
가슴에 물들었던 그 멍들은 푸른 젊음이었소
在心上留下痕迹的那些伤痕 曾是我青涩的青春
이제 남은 또다른 삶은 내겐 덤이라오
现在另一种人生在向我招手
긴 세월 지나 그대의 흔적 잃어도
过了长长的时间 没有你的痕迹
이 세상 그 어느 곳에서 살아만 준 데도
这世界活在无论何处
그것만으로도 난 바랄게 없지만
虽然就因为这一点我就没什么期盼的
행여라도 그대의 마지막 날에
你的最后一天
미처 나의 이름을 잊지 못했다면 나즈막히 불러주오
也没能忘记我的名字的话 就呼唤我吧