记忆的习作 - 金东律
이젠 버틸 수 없다고
现在已经挺不下去了
휑한 웃음으로 내 어깨에 기대어
无谓的笑容 倚靠在我的肩膀
눈을 감았지만...
虽然闭上了眼
이젠 말할 수 있는 걸
现在能说出来
너의 슬픈 눈빛이 나의 마음을
你悲伤地眼神让我的心
아프게 하는 걸
很痛
나에게 말해봐
对我说说
너의 마음속으로
你的内心
들어가 볼 수만 있다면
可以进去看的话
철없던 나의 모습이 얼만큼
不懂事的我的模样
의미가 될 수 있는지...
有多大的意义呢
많은 날이 지나고
度过了很多日子
나의 마음 지쳐갈 때
在我的心疲倦的时候
내 마음속으로
在我的内心
스러져가는 너의 기억이
倒下的你的记忆
다시 찾아와
再次找来
생각이 나겠지
会想起来的吧
너무 커버린 미래의
在大的未来
그 꿈들 속으로
向那些梦中
잊혀져 가는 너의 기억이
被忘却的你的记忆
다시 생각날까?...
再次想起
너의 마음속으로
可以进到
들어가 볼 수만 있다면
你的内心看的话
철없던 나의 모습이 얼만큼
不懂事的我的模样
의미가 될 수 있는지
有多大的意义呢
많은 날이 지나고
度过了很多日子
나의 마음 지쳐갈 때
在我的心疲倦的时候
내 마음속으로
在我的内心
스러져가는 너의 기억이
倒下的你的记忆
다시 찾아와
再次找来
생각이 나겠지
会想起来的吧
너무 커버린 내 미래의
在大的未来
그 꿈들 속으로
向那些梦中
잊혀져 가는 나의 기억이
被忘却的你的记忆
다시 생각날까
会想起来吗
많은 날이 지나고 ...
度过了很多日子