背影 - 金东律
사랑은 이미 우리를 떠나가고 있었네
爱情已经离开了我们
당신이 나의 곁에서 떠나버리기 전부터
从你离开我之前起
이 어둠 속에 모질게
就把我扔在了
날 버려 둔 채로 떠나네
这黑暗中就离开了
아, 단 한번도 내 모습
一次都没有
돌아보려 하지 않았네
回头看我的样子
잡으려 하면 할수록
越是想要挽留
더 멀리 달아나는 무지개처럼
离得越远 越像是彩虹一样
한발 그리고 또 한발
一步又一步
내게서 멀어지는 뒷모습이여
离开我的这背影啊
잘 가라는 인사조차 건넬 수가 없었네
就连原本好好的我的问候都没了办法
미안하다는 말밖엔 떠오르지 않아서
只能想到抱歉的话
참 바보처럼 난 그저
我真的就像个傻子吧
오래 오래 보고만 있네
很久以来只看着你
아, 입을 열면 눈물이
张开嘴 眼泪就
터져 버릴 것만 같아서
感觉要爆发了
한마디 말도 못 하고 멍하니
一句话都说不出 只是傻傻的
바보처럼 보고만 있네
像傻瓜一样地看着
지금 붙잡지 못 하면
现在不能抓住的话
죽도록 후회할 걸 잘 알면서도
明知道会后悔到死
사랑은 이미 우리를 잊어버리려 하네
但爱情已经企图忘掉我们了
당신이 그 기억들을 전부 잊기도 전에
在你忘掉所有记忆之前
그 누구보다 나에게
我比任何人
소중하고 소중한 사람
都要重要 是重要的人
아, 내 곁에서 그토록
在我身边的时候
행복하게 웃던 그 사람
笑得那么幸福的那个人
한마디 말도 못 하고 멍하니
一句话都说不出 只是傻傻的
바보처럼 보고만 있네
像傻瓜一样地看着
지금 붙잡지 못 하면
现在不能抓住的话
죽도록 후회할 걸 잘 알면서도
明知道会后悔到死