那首歌 - 金东律
아무리 피하려 해도 귀에 걸리는
无论如何想要躲避 也犹在耳边
우리 그토록 듣고 함께 불러대던
我们常常一起听 一起唱的
그때 그 노래
那时的那首歌
머리로 막아도 애써 귀를 막아 보아도
即使大脑在抵抗 即使努力捂住耳朵
어느새 난 그때의 나
不知不觉 我 那时的我
노래는 추억들을 부르지
那首歌 唤起了回忆
아랑곳없이
以为毫不在乎
차갑게 굳어 버린 줄만 알았던
以为已经冻僵的
내 맘 무색하게
我的心 黯然失色
씁쓸한 미소도
苦涩的微笑
알량한 후회도 더 이상
和微不足道的后悔 都再也
모른 척 그냥 지나쳐야 하는
装作一无所知 应当就此掠过的
이미 흘러간 지금
已经流逝的此刻
나는 다시 그때 그 날로
我再一次 因为那时 那天
너로 설레고
因你而悸动
온통 흔들리던 그 날로
我心动摇的那天
밤새 들었던 이 노래를 핑계 삼아
彻夜以听这首歌为借口
널 그리워하는 내 모습
我思念着你的模样
눈감아 주는 그 노래
让我闭上双眼的那首歌
노래는 시간을 건너뛰지
那首歌跨越了时间
아랑곳없이
以为毫不在乎
모두 다 잊어버린 줄만 알았던
以为全都忘记了的
기억 선명하게
记忆 历历在目
벅찼던 마음도
曾经充盈的内心
찢어진 가슴도 더 이상
和被撕碎的内心 都再也
모른 척 그냥 묻어 둬야 하는
装作一无所知 应当就此埋没的
이미 흘러간 지금
已经流逝的此刻
나는 다시 그때 그 날로
我再一次 因为那时 那天
너로 설레고
因你而悸动
온통 흔들리던 그 날로
我心动摇的那天
밤새 들었던 이 노래를 핑계 삼아
彻夜以听这首歌为借口
널 그리워하는 내 모습
我思念着你的模样
달래주는 바로 그 노래
慰藉我的正是那首歌
널 사랑했었다 말하는
诉说着我爱你的
그때 우리의 그 노래
那时 我们的那首歌