那时是那样子 - 金东律
참 어렸었지 뭘 몰랐었지
真的很小 什么都不知道
설레는 젊은 하나로 그땐 그랬지
那个时候只有一颗悸动的心
참 느렸었지 늘 지루했지
很慢 一直很无聊
시간아 흘러라 흘러 그땐 그랬지
那时候一直说时间快流逝流逝
시린 겨울 맘 졸이던 합격자 발표날에
寒冷的冬天 紧张的合格者发表日
부둥켜 안고서
抱着说
이제는 고생 끝 행복이다
辛苦的日子结束了以后只剩幸福
내 세상이 왔다 그땐 그랬지
我的世界到来了
참 세상이란 만만치 않더군
但是世界并不那么简单
사는 건 하루 하루가 전쟁이더군
或者每天都是战争
철없이 뜨거웠던
无知和热烈的
첫사랑의 쓰렸던 기억들도
初恋苦涩的回忆
이젠 안주거리
现在也就是茶余饭后的谈资
딴에는 세상이 무너진다
那个时候觉得世界都崩塌
모두 끝난거다 그땐 그랬지
一切都结束了
참 옛말이란 틀린게 없더군
俗话果然没有错
시간이 지나가면 다 잊혀지더군
过了一段时间所有的都会被忘记
참 세상이란 정답이 없더군
世界没有什么是正确答案
사는 건 하루하루가 연습이더군
生活每天都是练习
밤새워 뒤척이며
一晚上辗转反侧
잠 못 들던 훈련소 입소전날
训练所入所前一天一直睡不着
술잔 나누면서
喝着酒
이제는 남자다 어른이다
说现在成了男人成人
다시 시작이다 그땐 그랬지
是重新开始
시린 겨울 맘 졸이던 합격자 발표날에
寒冷的冬天 紧张的合格者发表日
부둥켜 안고서
抱着说
이제는 고생 끝 행복이다
辛苦的日子结束了以后只剩幸福
내 세상이 왔다 그땐 그랬지
我的世界到来了
철없이 뜨거웠던
无知和热烈的
첫사랑의 쓰렸던 기억들도
初恋苦涩的回忆
이젠 안주거리
现在也就是茶余饭后的谈资
딴에는 세상이 무너진다
那个时候觉得世界都崩塌
모두 끝난거다 그땐 그랬지
一切都结束了