再次说爱你?-金东律
마치 어제 만난 것처럼
就像昨天才见过面一样
잘있었냔 인사가 무색할 만큼
令“你过得好吗”这样的问候显得苍白
괜한 우려였는지
是不是我瞎担心了呢
서먹한 내가 되려 어색했을까
还是故意客套的我让你不自在了
어제 나의 전활 받고서
你说昨天接到我的电话后
밤새 한숨도 못 자 엉망이라며
整夜失眠 辗转反侧
수줍게 웃는 얼굴
你那羞涩地微笑的脸
어쩌면 이렇게도 그대로일까
怎么还是一如从前
그땐 우리 너무 어렸었다며
说那时的我们都太幼稚
지난 얘기들로 웃음 짓다가
你微笑着谈起往事
아직 혼자라는 너의 그 말에
听到你还是孤身一人的话
불쑥 나도 몰래 가슴이 시려
一股酸楚悄悄涌上我心头
다시 사랑한다 말할까
要不要再次说爱你呢
조금 멀리 돌아왔지만 기다려왔다고
告诉你虽然绕了点远路 但我一直在这里等你
널 기다리는 게
等待你
나에게 제일 쉬운 일이라
对我而言是最容易的事
시간이 가는 줄 몰랐다고
让我感觉不到时间的流逝
다시 사랑한다 말할까
要不要再次说爱你呢
여전히 난 부족하지만 받아주겠냐고
虽然我还是像从前一样配不上你 但你愿意接受我吗
널 사랑하는 게
告诉你 爱你
내 삶에 전부라
是我人生的全部
어쩔 수 없다고 말야
我也对这样的自己无可奈何
그땐 사랑인줄 몰랐었다며
那时还不懂得爱情
가끔 내 소식을 들을 때마다
当你说每次听到我的消息时
항상 미안했단 너의 그 말에
一直都会很内疚
불쑥 나도 몰래 눈물이 흘러
突然我也不知不觉地流下眼泪
다시 사랑한다 말할까
要说再爱一次的话吗
언젠가는 내게 돌아올 운명이었다고
无论何时 回到这里都是我的命运
널 잊는다는 게
忘记你
나에게 제일 힘든 일이라
对我来说是最难的事
생각조차 할 수 없었다고
就算只是想一下也不行
다시 사랑한다 말할까
要说再爱一次的话吗
좋은 친구처럼 편하게 받아주겠냐고
就像好朋友一样 安心地接受
다시 태어나도
就算再次重生
널 사랑하는 게
也会爱你
내 삶에 이유란 말야
这就是我生存的理由
다시 사랑한다 말할까
要说再爱一次的话吗
조금 멀리 돌아왔지만 기다려왔다고
告诉你虽然绕了点远路 但我一直在这里等你
널 기다리는 게
等待你
나에겐 제일 쉬운 일이라
对我而言是最容易的事
시간이 가는 줄 몰랐다고
让我感觉不到时间的流逝
다시 사랑한다 말할까
要不要再次说爱你呢
여전히 난 부족하지만 받아주겠냐고
虽然我以前有很多不足 接受吗
널 사랑하는 게
爱你就是我人生的全部