白色的冬季(白色的恋人冬季恋歌插曲)-简美妍
언제부터인지 그댈 멀게 느낀 건
不知道从什么时候开始感觉你离我而去
다른 누군가와 함께 있는 걸 본 후
看到你跟别人在一起
하얀 눈이 내린 겨울밤에
在下了白雪的冬天
그의 품에 안긴 모습이
被他抱住的样子
나의 가슴속에 너무 깊이 남아있기 때문에
深深的留在我的心中
힘든 이별이란 말을 전할 수밖에
只能艰难的说出离别
아무 생각 할 수 없어 그저 돌아설 뿐
没有任何想法 只不过是转身
조금 기다려줘 나를
稍微等待我
아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸
对我来说还是很心痛的事情
다시 사랑할 수 있을 때까지
直到重新爱上为止
그대 생각해줘 나를
你想着我
지난겨울 어느 날 함께 지내왔던 날들을
去年冬天某一天一起度过的日子
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
直到因为怀念掉眼泪
언제까지일까 그댈 잊고 사는 건
要到什么时候忘记你
이미 나를 잊은 채로 살고 있을까
已经把我忘掉了吗
지금 다시 눈이 내리지만 아무 말도 없는걸
现在还在下着雪但不说任何话
그댈 보고 싶은 마음에 난 다시 생각하지만
因为想你我再次想起
그 날 그 모습을 잊을 수가 없기에
忘不了那天那时候
아무 생각할 수 없어 그저 기다릴 뿐
没有任何想法 只不过是等待
조금 기다려줘 나를
稍微等待我
이해할 수 있을 때까지 그대 기다릴 수 있다면
你能等到理解为止
그리 오랜 시간만은 아닌걸
不是很长的时间
그대 생각해줘 나를
你想着我
하얀 눈을 맞으며 홀로 서 있는 모습을
走在雪天下 独自站着
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
因为怀念直到流眼泪
그대 생각해줘 나를
你想着我
조금 기다려줘 나를
稍微等待我
아직 내겐 너무나 가슴 벅찬 일인걸
对我来说还是很心痛的事情
다시 사랑할 수 있을 때까지 그대 생각해줘 나를
直到重新爱上为止 你想着我
지난 겨울 어느 날 함께 지내왔던 날들을
去年冬天某一天一起度过的日子
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
因为怀念直到流眼泪
조금 기다려줘 나를
稍微等待我