该忘记的回忆 - 简美妍
오늘도 난 그 거릴 맴돌아
今天我依旧在那条小径上徘徊
널 스쳐 간 바람이 불어올까
那承载着你的风会吹来吗
아직도 네 향기 가득한 그 곳에
这里仍充溢着你的气息
우리의 추억 위에 서 있어
我们的回忆写在这里
꽃잎은 세상을 물들이고
花朵映染着整个世界
변해버린 계절은 널 밀어내
变幻的季节将你捎带出来
아직도 겨울의 끝자락을 잡고
让你紧抓着这残冬
이별 전 그날에 살고 있어
我依旧活在离别前一天
이젠 잊어야 할 추억이라고
现在需要忘记那些记忆了
다시 돌아갈 수 없다는 걸 알지만
虽然知道已经无法挽回
한 번만이라도 그 날로 돌아가
但是哪怕一次 我也想回到那天
너의 따스한 품에 안기고 싶어
想拥入你那温暖的怀抱
이젠 지워야 할 사랑이라고
现在需要把这爱情遗忘了
다시 올 수 없는 너라는 걸 알지만
虽然知道不会再有
이것만 기억해 내 모든 걸 줘도
但是我还是想要记下
더 주고 싶은 나의 소중한 사람
想要付出珍爱的人
너뿐이라고
只有你
가을의 햇살이 눈부시던
秋日阳光灿烂的日子
그날 우리 떨림을 기억하니
那天我们的心动你是否还能记起
참 따스했었던 너의 손을 잡고
紧握着你温暖的手
사랑에 물들어 가던 나를
沉浸在爱情里的我
이젠 잊어야 할 추억이라고
现在需要忘记那些记忆了
다시 돌아갈 수 없다는 걸 알지만
虽然知道已经无法挽回
한 번만이라도 그 날로 돌아가
但是哪怕一次 我也想回到那天
너의 따스한 품에 안기고 싶어
想拥入你那温暖的怀抱
이젠 지워야 할 사랑이라고
现在需要把这爱情遗忘了
다시 올 수 없는 너라는 걸 알지만
虽然知道不会再有
이것만 기억해 내 모든 걸 줘도
但是我还是想要记下
더 주고 싶은 나의 소중한 사람
想要付出珍爱的人
너여야 하는데 난 너뿐인데
是你 我只有你
지우려 해봐도 난 너 하나뿐인데
试着去遗忘 但我还是依旧唯你一人
몇 번의 계절이 더 지나야 너를
要经过多少次的四季变化
내 가슴 속에서 밀어낼 수 있니
才能将你从我心中除去
시간이 흐르고 어느 날 문득
随着时间流逝 有一天
내 생각난다면 그때 다시 돌아와
如果想起我的话 就回来吧
그날까지 너를 노래할게
我会一直等待着
언젠가 네 귓가에 닿을 때까지
直到我能触及到你为止
너를 사랑해
我爱你
참 보고 싶다
好想你