反省文 - 金建模
성격이 너무 달라서
性格不一样
내숭을 너무 떨어서
太过胆小
변덕이 너무 심해서
变化很大
명품을 너무 밝혀서
有很多名牌
세상에 반이 넘는 수많은 여자들중에
世上过半的所有女性中
완벽한 내 사랑을 찾길 바랬어
找到完美的我的另一半
외모와 모든게 다 마음에 쏙 드는
外貌和所有的都和我意的
내 사랑 어딘가에 꼭 있을 것 같아
我的爱一定在某个地方
그렇게 하나 둘 수많은
就这样一个两个
여자들을 떠나 보내고
支开其他女人
어느새 하나 둘 세월에
不知不觉一两个岁月
내 나이는 차버렸는데
我的年龄变大了
어느덧 나 홀로 스쳐간
不知不觉擦肩而过的
그녀들을 생각해보면
想起她们
외로운 밤 지새네
过着孤独的夜
진숙이 말자 혜진이 경자
贞淑 沫子 慧珍 京子
모두다 과거 저편으로 가버린 여자
都成为过去的女人
이제와서 읊어본들 무얼 하리
到现在读有什么用
흘러버린 세월 다시 주워 담으실 말이
流失的岁月所捡起来的话
또 없으니 훌훌 털어버려
没有什么
오늘도 또 소주한잔 탈탈 털어 넘겨
今天也喝着烧酒
외로운 밤 저 하늘 둥근달이
孤独的夜在远处的晚上
오빠의 말동무 오빠의 술 친구
哥哥的话友哥哥的酒友
헌 짚신도 지 짝이 있대
破鞋也有一对
헌데 오빠 계속 따지며 어느덧 마흔살이네
要是哥哥你一直挑剔就到40多了
이제 여자 보는 눈 좀 낮추는게 어때
现在把看女人的眼睛看低点吧
어머님 집에 보일러 놔줄
去看看妈妈家
며느리는 한명 귀여운 손자 두명은
媳妇一名还有两个小孩
생전에 보여드려야지 않겠어
得在生前看看啊
다리에 털이 많아서
腿上有很多毛
발목이 너무 굵어서
脚踝太粗
화장이 너무 짙어서
妆太浓
얼굴이 나를 닮아서
脸长得像我
다 갖춘 여잔 없다
没有都一样的人
엄마의 소중한 말씀
妈妈珍惜的一句话
난 그냥 생각 없이 흘려 들었어
我只是毫无头绪的说着
내 생에 황금 같은 시절은 가고
我人生的黄金一样的时间
이제야 그때 그 말이 귓가에 울려
这个时候那天的那句话才回荡在我耳边
그렇게 하나 둘 수많은
就那样一个两个
여자들을 떠나 보내고
支开女人后
어느새 하나 둘 세월에
不知不觉一两个岁月
내 나이는 차버렸는데
我的年龄变大了
어느덧 나홀로 스쳐간
不知不觉擦肩而过的
그녀들을 생각해보면
想起她们
외로운 밤 지새네
过着孤独的一晚
채연이 정숙이 은영이
蔡妍 郑淑 恩英
소연이는 맘이 고왔고
苏艳是心眼好
지영이 영순이 숙영이
志英 莹顺 素英
혜진이는 예뻤었는데
慧珍很可爱
이제는 둘중에 하나만
两个中一个
받쳐줘도 감사할텐데
给我的话狠感谢
내겐 아무도 없네
我什么都没有
Yo 그러니까 오빠 언제쯤 철이들래
呦 所以哥哥你什么时候能成熟
Yo 철은 너무 무거워 오
呦 铁太重了
아니 오빠 진지할땐 진지해봐 좀
不是哥哥认真的时候要认真
알았어 Yo 진지는 아까 잡쉈어
知道啦饭刚才吃了
이 여자는 뭐고 저 여잔 또 별로
这个女人什么啊那个人又不怎么好
결국 주윌 살펴보면 오빠만 솔로
结果看看周围只有你是单身
1,2,3,4년 세월만 흘러가다
1,2,3,4年流失着岁月
오빠 머리 뒤덮기 시작하는 흰 머리카락
覆盖你头发的白发
지영이 영순이 숙영이 혜진이
志英 莹顺 素英 慧珍
채연이 정숙이 은영이 소연이
蔡妍 郑淑 恩英 苏艳