我的样子(总统 OST) - 金建模
우연히라도 널 보게 되면
偶然看见你的话
넌 내게 어떤 표정 지을까
你会以什么样的表情对我
어쩌면 나를 못 알아보진 않을까
会不会不认识我
가끔 밤하늘 별들을 볼 때면
偶尔看夜空星星的时候
너를 떠올리며 혼자 웃곤 해
想起你一个人笑
너 땜에 지새운
想起因为你熬过来的
그 많은 밤들이 생각이나
那无数的夜晚
어디에 있을까 그때 우린
在哪里 那时我们
얼마나 왔을까 너에게서 난
走了多远 对你我
우리가 사랑한 그 모든 날이
我们相爱的那所有的日子
꿈결처럼 아득해져
像梦一样迷茫
기억해 주겠니 너만큼은
你记得好吗
우리 사랑했던 그때 그 날을
我们相爱的那时候那日子
눈물이 날만큼
流泪般
눈 부시던 아름다웠던
耀眼又美丽的
그때 그 시절 내 모습을
那时候那时节我的模样
사랑이라는 그 말이 이젠
爱情这话现在
오래된 영화 같기만 해도
像久远的电影一样
그 옛날 너에게
也跟那过去对你
속삭인 고백은 마치 어제 같아
耳语的告白像昨天一样
어디에 있을까 그때 우린
在哪里 那时我们
얼마나 왔을까 너에게서 난
走了多远 对你我
우리가 사랑한 그 모든 날이
我们相爱的那所有的日子
꿈결처럼 아득해져
像梦一样迷茫
기억해 주겠니 너만큼은
你记得好吗
우리 사랑했던 그때 그 날을
我们相爱的那时候那日子
눈물이 날만큼 아름다웠던
流泪般美丽的
그 시절 그 때의 뜨겁던 내 모습을
那时节那时候热情的我的模样
내 모습을 내 모습을
我的模样 我的模样
내 모습을
我的模样