Prince - Apink
하루에도 수십 번씩 싸우다가 풀다
一天下来吵架又和好 重复数十遍
말도 안될 핑계들로 내 마음 돌렸다
用荒唐的借口敷衍我
이럴 바에 난 차라리 끝낼래~
还不如就这样结束这一切
정도 들고 울고 불고 하다간 안 끝나
如果继续付出 我还是会哭泣 这样不会结束
맘먹었다 싶을 때 더 확실히 해둬야
我下定决心 要清除一切
너란 남자는 정신 차릴 거야~
你这种男生 醒醒吧
사랑이란 말 쉽게 하지마
不要随便把我爱你挂在嘴边
그만 좀 가줘~!
够了 你可以滚了
엄마야 아니야
天呐 不是这样的
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
这不是我梦中的男孩
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
个子矮 身材胖 长得也不好看
넌 말야 아니야
不是这样的
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
你不可能变成我的王子
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
甩开你 远离你 不要这种男生
하는 수 없지 뭐 그만 끝낼래
还能怎样 就这样结束吧
니가 나 없이 얼마나 잘사나 좀 보자
失去了我 看你能过得有多好
큰소리 뻥뻥 치더니 하루도 넌 못 가
还嘴硬 没有我你一天也过不了
너 땜에 내가 밤새 잠도 못 자~
因为你 我彻夜难眠
하는 수 없이 또 내가 참았지 No No No!
我能怎么样 要忍住 不不不
엄마야 아니야
天呐 不是这样的
너는 내가 꿈꿔왔던 사람이 아냐
这不是我梦中的男孩
키도 작고 뚱뚱하고 얼굴도 못생겼어
个子矮 身材胖 长得也不好看
넌 말야 아니야
不是这样的
나의 왕자님이 될 수 없단 걸 알아
你不可能变成我的王子
버린 거야~ 버릴 꺼야~ 너란 남자
甩开你 远离你 不要这种男生
하지만 어쩔 땐 너무 귀여워
但是 有时候还是很可爱
울고 불고 잘못 했다고
你哭着闹着说你错了
내 앞에 와서 엉엉거려
哭天喊地地来到我身旁
근데 어떻게 된 일이야
但是 怎么回事啊
내 가슴이 두근거려
我的心扑通扑通直跳
엄마야 넌 말야
不是这样的
나의 왕자님이 될 수 있단 걸 알아
你能变成我的王子
버린 거야~ 버린 거야~ 나의 왕자
甩开你 放弃你 我的王子
영원히 내 눈은 너만 사랑해
我的眼里 永远只有你