The House You Live - J.Y.Park
신호등 건널목 내차 앞으로
红绿灯路口 我的车前方
너와 닮은 예쁜 아이의 손을 잡고
你牵着一个 和你一般美好的孩子的手
지나가는 너의 모습을 보고
看着你离去的身影
너무 놀라 너의 뒤를 따라가봤어
讶异不已 于是跟在你身后
아주 작고 예쁜 집에, 창문
小小的漂亮房子里
너머로 보이는 모든것에 너의 손길이 느껴지고
透过窗户 看到的一切 感受到你的关怀
새하얀 식탁 위엔, 너의
雪白的餐桌上 摆放着
예쁜 손으로 만들어낸 음식을 올려 놓고 있어
你的美丽双手制成的食物
니가 사는 그집, 그집이 내 집이었어야 해
你生活的那个家 那本应是我的家
니가 타는 그차 그차가 내 차였어야해
你乘坐的那辆车 那辆车 那本应是我的车
니가 차린 음식, 니가 낳은 그 아이까지도
你准备的食物 还有你生下的那个孩子
모두가 내 것이었어야 해, 모두가 내 아이였어야해
一切的一切都应该是属于我的 全部都是我的小孩
어느새 해가 저물고 문앞엔
不知不觉太阳下山落在门前
내가 아닌 너의 남자가 나타났고
出现了你的男人 那个人不是我
나에게 짓던 그 예쁜 미소로
以曾经对我的那个微笑
그사람을 반갑게 맞이 하고 있어
来迎接着那个人
넌 정말 행복한지, 뭔가 잘못된것
你真的幸福吗? 好像没有错?
같진 않은지 넌 그게 맞는것 같은지
你和这些好像很相配?
그 미소는 진짠지 지금 니 앞에
那个微笑是真的吗? 现在在你身旁的
그 남자의 자리, 그거 원래 내자리잖아
那男人的位子本来是属于我的
니가 사는 그집, 그집이 내 집이었어야 해
你生活的那个家 那本应是我的家
니가 타는 그차 그차가 내 차였어야해
你乘坐的那辆车 那辆车 那本应是我的车
니가 차린 음식, 니가 낳은 그 아이까지도
你准备的食物 还有你生下的那个孩子
모두가 내 것이었어야 해,
一切本应都属于我
모두가 내 아이였어야해
一切本应都属于我
난 아직 니가 내 여자같은데
我依旧觉得你是我的女人
아직도 정말 내 여자같은데,
依旧觉得 似乎真的是我的女人
남의 여자가 되고, 그아이의
成为了别人的女人 成为了
엄마가 되서 할수 없이 바라보게 하는지
那小孩的妈妈 所以只能望着吗
니가 사는 그집, 그집이 내 집이었어야 해
你生活的那个家 那本应是我的家
니가 타는 그차 그차가 내 차였어야해
你乘坐的那辆车 那辆车 那本应是我的车
니가 차린 음식, 니가 낳은 그 아이까지도
你准备的食物 还有你生下的那个孩子
모두가 내 것이었어야 해,
一切本应都属于我
모두가 내 아이였어야해
本应都是我的孩子
니가 사는 그집, 그집이 내 집이었어야 해
你生活的那个家 那本应是我的家
니가 타는 그차 그차가 내 차였어야해
你乘坐的那辆车 那辆车 那本应是我的车
니가 차린 음식, 니가 낳은 그 아이까지도
你准备的食物 还有你生下的那个孩子
모두가 내 것이었어야 해, 모두가 내 아이였어야해
一切本应都属于我 一切本应都属于我
니가 사는 그집, 그집이 내 집이었어야 해
你生活的那个家 那本应是我的家
니가 타는 그차 그차가 내 차였어야해
你乘坐的那辆车 那辆车 那本应是我的车
니가 차린 음식, 니가 낳은 그 아이까지도
你准备的食物 还有你生下的那个孩子