抽屉 - 金在中
나 사실은 가끔은 눈물이 나도
其实我偶尔也会流泪
내 눈물 같지 않았어
可我不同于自己的泪
왜 슬픈지 모를 땐
不知为何会悲伤的时候
슬픈 노래를 핑계 삼아서 울곤 했어
常常把悲伤的歌当做借口哭泣
내 이름을 뺀 나는 누굴까
去掉了名字的我到底是谁
생각하면 늘 겁났었어
曾想起来就感到害怕
멜로디를 뺀 얘길 하기 두려워
我害怕没有没有了旋律的诉说
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那快要被遗忘的年少时光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些几乎要流逝掉的过往
슬퍼 보여 어 어
显得如此悲伤 啊 啊
예전으로 오 오
回到从前 噢 噢
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
到此为止吧 在这颗心中燃烧
차가운 맘을 내려봐
卸下那颗冰冷的心吧
뭐래도 너 어 얼
全都是你 啊
잊지 못해 나 아 아
无法彻底忘记 我 啊 啊
다 거짓말일까 봐
因害怕全都是谎言
어제 내가 했던 내 말을
我要把昨天曾说过的话
항상 꺼내본다
不断的重复
그럴듯한 말 나를 위한 말
那像样的话 为了我的话
너를 위한 말 하나하나
为了你的话 一字一句
아름답게 날 속이는 게 싫어서
我不愿将自己华丽地隐藏
더 잊혀질 뻔했던 어린 나이
那快要被遗忘的年少时光
스쳐 지나갈 뻔했던 날
那些几乎要流逝掉的过往
슬퍼 보여 어 어
显得如此悲伤 啊 啊
예전으로 오 오
回到从前 噢 噢
이만하면 돼 이 맘 안에 타 서
到此为止吧 在这颗心中燃烧
차가운 맘을 내려봐
卸下那颗冰冷的心吧
뭐래도 너 어 얼
全都是你 啊
잊지 못해 나 아 아
无法彻底忘记 我 啊 啊
단 하나의 햇살로 많은 날들을
就像用仅有的一缕阳光将许多个日子
다르게 비춘 해처럼
照耀得与众不同的太阳
단 하나뿐인 나를 찾아
将这唯一的我寻觅
널 웃게 하고 싶은 날
若你愿意等待那个
기다릴 수 있다면
能让你绽放笑容的我
널 기다릴게
我会将你守候
그럴 수만 있다면
只要能够那样
그럴 수만 있다면
只要能够那样
불안한 바람 부는 밤에
在不安的风吹拂的夜晚
흔들리는 서랍 틈 속엔
在摇晃的抽屉的缝隙中
너를 찾는 나 나 나
将你寻觅的我 我 我
나를 찾는 너 너 너
将我寻觅的你 你 你
하나뿐인 우리 찾기 위해
只为寻找唯一的我们