7岁 - JYJ
내가 일곱 살 무렵
我七岁的时候
키 작은 꼬마 일 때
在我还是小鬼头的时候
엄마와 결혼한다고
说要和妈妈结婚
그 손을 잡으면
如果握住那双手
그 품에 안기면
如果拥在那怀里
더 없이 편안했었어
就会无比舒适安稳
좀 더 키가 자라고 스무살 될 무렵
个子又长了些 二十岁的时候
너와 난 사랑을 겪었지
你和我经历了爱情
그 손을 또 잡으면 그 품에 나 안겨도
若再次握住那双手 即使被拥抱在那怀里
우린 결국 이별을 겪었지
我们最终也经历了离别
인생을 더 걷고 철이 더 들수록
人生继续前行 越是成熟
사랑은 그 반대로 계산 되지더라
爱情的计算方式越是相反
너와 순수하게 사랑한 그 시절
和你纯粹相爱的那段时光
오늘따라 참 그립더라
今天让我格外怀念
많은 세월이 흘러 계절이 또 바뀌고
岁月不断流逝 季节交替不停
그만큼 우린 멀어졌지
我们也更为遥远
너만을 아껴주고 너만을 지킨다는
那句只珍爱你 只守护你的承诺
약속은 추억이 됐구나
终究成为回忆
인생을 더 걷고 철이 더 들수록
人生继续前行 越是成熟
사랑은 그 반대로 계산 되지더라
爱情的计算方式越是相反
너와 순수하게 사랑한 그 시절
和你纯粹相爱的那段时光
오늘따라 참 그립더라
今天让我格外怀念
오늘따라 니가 자꾸 생각 나는걸
今天格外想念你
너와 아직 나 사랑했더라면
若你我依旧相爱
오늘따라 참 그립더라
今天格外怀念
내가 일곱 살 무렵
我七岁的时候
키 작은 꼬마 일 때
在我还是小鬼头的时候
그때로 돌아가고 싶어
想回到那时