右肩の蝶+のりぴー - 镜音双子
词:水野悠良
曲:のりぴー
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩的紫蝴蝶 在这个我们亲吻过的房间的角落
切ないと云う感情を知る
懂得我悲伤 响起的钢琴
響くピアノ 不協和音
不和谐的音符
悪い夢にうなされた 私を早く起こして
噩梦来扰 催我早起
どんなことでも始まりは
不论什么的开始
些細なことでしょう
都是细小的事情
どこがいいかなんて 聞かれても困る
我很苦恼 被问 哪里好呢
綺麗な夜に惑わされたまま行方不明だから
被美丽的夜晚所迷惑 不知去向
長いまつげ 三日月アイライン
长长的睫毛 新月的眼线
まぶたに乗せて光るリップ
闪着光的唇彩
右肩に紫蝶々 キスをしたこの部屋の隅で
右肩的紫蝴蝶 在这个我们亲吻过的房间的角落
切ないと云う感情を知る 響くピアノ
懂得我悲伤 响起的钢琴
不協和音
不和谐的音符
雨の中で濡れた 髪が異常に冷たくて
被雨水淋湿 头发异常的凉
寂しさをトイレに 吐き出して震えて待ってる
把寂寞赶走 颤抖着等待
追いかけては逃げるから それ以上で返して
追赶 逃跑 不断的循环
真剣だから笑うと 痛い目に遭うよいい
认真的笑了 会吃苦口哦
赤い爪と 安物の指輪 傷付く度増えるピアス
红色的指甲 便宜的戒指 还有伤害加重的耳环
抱き寄せて 歪んだ体
相拥而扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない
掩埋的只有你
そうでしょう わかってるくせに
是这样吧 明明懂得
境界線とっくに越えてる
却早已超越了界限
後悔は死ぬほどしてる
非常后悔
その分だけ快感を呼び覚ます
却唤醒了等量的快感
狂いだした 私を止めて
请止住发狂的我
一瞬でラクにしてよ
一瞬间就解脱了吧
傷口から溶け出したものは
从伤口溶解出来的
愛情それとも Ah
是爱情 还是 啊
後悔は死ぬほどしてる
非常后悔
その分だけ快感を呼び覚ます
却唤醒了等量的快感
狂いだした私を止めて
请止住发狂的我
一瞬でラクにしてよ
一瞬间就解脱了吧
抱き寄せて 歪んだ体
相拥而扭曲的身体
埋めるのはあなたしかいない
掩埋的只有你
そうでしょう? わかってるくせに
是这样吧 明明懂得
境界線とっくに越えてる
却早已超越了界限
右肩に紫蝶々
右肩的紫蝴蝶
キスをしたこの部屋の隅で
在这个我们亲吻过的房间的角落
切ないという感情を知る 響くピアノ
懂得我悲伤 响起的钢琴
不協和音
不和谐的音符