感动很重要 - JUNIEL
사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말
比爱你平常的话,比爱你好听的话
빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘
快点去找到吧,悄悄地对我说
어디도 없는 말 그 말이 듣고 파
哪里都没有的话 就想听那样的话
내 마음을 여는 그 열쇠
能打开我心房的钥匙
세상에 하나 뿐인 나를 위해
为了这世上只有一个的我
하나 뿐인 말이 필요해
想听独一无二的话语
어서 가르쳐 줘 어서 말해줘
快点告诉我吧,快点说给我听
그 어떤 말보다 더 좋은 그 말
那句比什么话都好的话
기분 이상해 너만 보면
一见你就变得奇怪
웃음이 나오는 건 당연하고
自然地笑出声
더듬어 그렇게 잘하던 말도
平时说的那么好竟会结巴
이렇게 일분일초가 너무 아까워
一分一秒都显得珍贵
표현해야겠어 아마도
我大概就是这个样子
그냥 하는 말 아니라고
那样说的话绝对不是
소녀fan처럼 요동쳐 내 가슴이
我的心就像少女饭般跳动着
넌 알아야 돼 니가 얼마나 괜찮은지
你要知道你有多么的不错
이 모든 것들이 다 믿기지가않아
这所有一切都不敢相信
꿈꾸는 거 같아 손에 안 잡혀 다른 일
像做梦一样,手都抓不住别的东西
너를 보고 있으면 때 묻은 나의 모습이
我看见你时,什么话都说不出的我
씻겨져 내리는 거 같애
脑子都变得一片空白
너도 그러길 바래
但愿你也能如此
죽을 때까지
直到死去为止
사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말
比爱你平常的话,比爱你好听的话
빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘
快点去找到吧,悄悄地对我说
어디도 없는 말 그 말이 듣고 파
哪里都没有的话 就想听那样的话
내 마음을 여는 그 열쇠
能打开我心房的钥匙
세상에 하나 뿐인 나를 위해
为了这世上只有一个的我
하나 뿐인 말이 필요해
想听独一无二的话语
어서 가르쳐 줘 어서 말해줘
快点告诉我吧,快点说给我听
그 어떤 말보다 더 좋은 그 말
那句比什么话都好的话
가끔 내게만 노랠 불러줘
有时候只为我一个人唱歌
나만 알고 있는 목소리가 있으면 좋겠어
只有我知道这样的声音太好了
친구들이 말해 너무 욕심내면 큰일나 일나
朋友们都说太贪心的话会出大事
듣고 보니 맞는 말인 것도 같아서 또 한 번 긴가 민가
但一听就入迷的我还想再听一次
근데 있잖아 이건 욕심이 아니고
可是啊,这并不是贪心
내 맘의 크기가 딱 이만해
我的心的大小就这个程度
귀여운 남자는 못 된다 해도
虽然当不了可爱的男人
나쁜 사람 안 될 자신 있어 약속할게
但我能保证我不是坏人
너를 보고 있으면 때 묻은 나의 모습이
我看见你时,什么话都说不出的我
씻겨져 내리는 거 같애
脑子都变得一片空白
너도 나한테 그러길 바래
但愿你也能如此
사랑한단 흔한 말 그 보다 더 좋은 말
比爱你平常的话,比爱你好听的话
빨리 찾아와 줘 내게 속삭여 줘
快点去找到吧,悄悄地对我说
어디도 없는 말 그 말이 듣고 파
哪里都没有的话,就想听那样的话
내 마음을 여는 그 열쇠
能打开我心房的钥匙
세상에 하나 뿐인 나를 위해
为了这世上只有一个的我
하나 뿐인 말이 필요해
想听独一无二的话语
어서 가르쳐 줘 어서 말해줘
快点告诉我吧 快点说给我听
그 어떤 말보다 더 좋은 그 말
那句比什么话都好的话
애교일지도 투정일지도
也可能是撒娇 也可能是抱怨
나 조차도 아직 내 맘 모르지만
我也不知道我的心是什么
그렇게 걱정 안 해도 돼
可以不要那么担心我
니가 바라고 말하던 생각대로 해
就说你想要说的吧
니가 참 좋은 건 사실인 걸
我那么喜欢你是真的呀
안아줄 땐 뒤에서 입맞출 땐 앞에서
从后面抱着我,从前面亲吻我
내가 바라는 건 감동이라는 말이야
我所期望的是,就是那份感动
감동이 중요해
感动很重要啊
내 마음을 여는 그 열쇠
开启我心房的那把钥匙
세상에 하나 뿐인 너를 위해
为了这世上只有一个的我
하나 뿐인 내가 있잖아
独一无二的不就是我嘛
사실은 말이야 널 좋아하지 않아
其实吧,我不喜欢你
솔직히 말 하면 너를 사랑 해
诚实的说是,我爱你