When Were You Ever The Truth Was Important - 金艺林
더 이상 아무 말도 하지 마 너의 눈은 말이 너무 많아
不要再说了 你眼中的话真的好多
그냥 내게 입 맞춰줘 눈을 보면서
请你就那样看着我亲吻我
거짓을 말해줘 그 가여운 음성으로
请对我说谎 那可伶的声音
잃고 싶지 않다고 날 사랑한다고
说你不想失去 说你爱我
너의 뜨거운 입술로 너의 숨 가쁜 호흡 소리로
你炽热的唇 你急促的呼吸声
두려움에 하얗게 언 내 머리를
在恐惧中我的头发变白了
고통 속에 멈춰버린 내 가슴을
在痛苦中我不能停止我的心
다시 살아나게 해 날 도와줘
请让我再次活过来
난 부탁해 처음으로 돌아가
我拜托你了 回到刚开始的时候
언제 진실이 중요했던 적 있나
什么时候有过真相是重要的的事情
아무 일 없던 것으로 외면하면 돼
什么事情也没有背过脸去的话就可以了
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
什么事情也没有想象的话就可以了
언제 진실이 중요했던 적 있나
什么时候有过真相是重要的的事情
더 이상 생각하지 마 생각을 너무 많이 해
不要想太多了 你想的太多了
그냥 현실을 받아들여 내 마음 달라도
就那样接受现实 即使我的心纠结
수긍해야 하는 그 이유들을 기억해
也要记住我要同意的那理由
잃고 싶지 않기에 너를 사랑하기에
因为我不想失去你 因为我爱你
너의 뜨거운 입술로 너의 숨 가쁜 호흡 소리로
你炽热的唇 你急促的呼吸声
두려움에 하얗게 언 내 머리를 고통 속에 멈춰버린 내 가슴을
在恐惧中我的头发变白了 在痛苦中我不能停止我的心
다시 살아나게 해 날 도와줘
请让我再次活过来
난 부탁해 처음으로 돌아가
我拜托你了 回到刚开始的时候
언제 진실이 중요했던 적 있나
什么时候有过真相是重要的的事情
아무 일 없던 것으로 외면하면 돼
什么事情也没有背过脸去的话就可以了
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
什么事情也没有想象的话就可以了
언제 진실이 중요했던 적 있나
什么时候有过真相是重要的的事情
아무 일 없던 것으로 상상하면 돼
什么事情也没有想象的话就可以了
언제 진실이 중요했던 적 있나
什么时候有过真相是重要的的事情