僕は君のもの (Japanese Version) - 金贤重
君のことを ただ君のことを
我只想着你 想着你
考えている僕に どうして気付かないの?
为什么我没有觉察到
すぐ変わるよと はぐらかすんだ
马上就不是你了 我闪烁其词的说着
想いを二人を 心から本気だった僕を
内心里对你的思念是真实的
時間は流れて 君への想い
随着时间的流逝 想要传达我对你的思念
届けるから聴いてほしい
想让你听到我的心声
君のものだよ たった一人の君
我是属于你的 只属于你一个人
僕を愛してると そっと聴かせて愛しい人
爱我的话 就悄悄的让我知道
君のものだから
因为我是属于你的
I Love You, Love You, Love You, Baby Woo
我爱你 爱你 爱你 宝贝
僕だけを見て 信じてほしい 君のものだよ
想要你只看着我 相信我 因为我是属于你的
どうして今も 君はわからないの?
为什么到现在你还不知道
その眼差しにその微笑みに
你那迷人的眼神 浅浅的微笑
ときめく僕の心に
都让我心跳
時間は流れて 想い溢れて
随着时间的流逝 思念渐渐的溢出
君に届けたい言葉
想要告诉你我对你的思念
君のものだよ たった一人の君
我是属于你的 只属于你一个人
僕を愛してると
爱我的话
そっと聴かせて愛しい人
就悄悄的让我知道
君のものだから
因为我是属于你的
I Love You, Love You, Love You, Baby Woo
我爱你 爱你 爱你 宝贝
僕だけを見て 信じてほしい
想要你只看着我 相信我
君だけを Loving You ただ愛してる
我只爱你 只爱你一个人
僕のものだよ たった一つの愛
这份唯一的爱 也是属于我的
永遠の愛を誓うから
我们发誓永远相亲相爱
忘れないでいて愛しい人よ
忘不了你 我深爱的人儿
I Love You, Love You, Love You, Baby Woo
我爱你 爱你 爱你 宝贝
僕だけを見て 愛してほしい 君のものだよ
想要你只看着我 爱着我 因为我是属于你的
愛してほしい 共に生きよう 君のものだよ
想让你爱着我 一起幸福的生活 因为我是属于你的