Nonono (Japanese Ver.) - Apink
悲しみは
甩开伤悲
No No No
不 不 不
一人じゃない
你不是一个人
No No No (Oh No)
不 不 不
いつも光に なってくれるあなた
你就是我的光
ねぇ この手 握って
握紧我的手
いつだって 頼って
随时依赖我
もう怖がらないで
别感到害怕
苦しいこと あれば優しく
当我感到痛苦
そっと 寄り添って
你总温柔的靠近
キスをくれた
给我一个吻
魔法かけるように
仿佛魔法般
包み込んでくれたね
萦绕在我身边
あなたが 落ち込むときは
当你感到失落
一人 そんなふうに
不要那样
悩まないで
独自烦恼
暗闇がやってきても私が
哪怕前方就是黑暗
きっと 照らすから
我也会照亮你
悲しみは
甩开伤悲
No No No
不 不 不
一人じゃない
你不是一个人
No No No (Oh No)
不 不 不
いつも光に
你就是
なってくれるあなた
我的光
ねぇ この手 握って
握紧我的手
いつだって 頼って
随时依赖我
もう怖がらないで
别感到害怕
溢れる夢 トキメキながら
满溢的梦想
奇跡 待ってた あの頃 より
比起激动等待奇迹的那时
強くなってく風に
迎着渐强的风
初めて弱気な顔
初次显露软弱的你
なんでも 打ち明けて欲しい
希望你能没有任何隐瞒
黙ったまま うつむいてないで
别低着头沉默不语
みんな離れていっても私は
即便大家都离你而去
ぜったいに 離れない
我绝对不会离开你
強がりは
别再逞强
No No No
不 不 不
ため息も
叹息的你
No No No (Oh No)
不 不 不
弱いあなたも 愛しているのよ
软弱的你 我都爱
ねぇ その手 握って
我想握紧你的手
いつだって 二人で
无论何时 都两个人
歩いてゆきたいの
携手并进
ずっとそう あなただけは
一直只有你
どんなときも信じてくれた
无条件的相信我
守りたいの 支えたいの
想要守护你 想成为你的支柱
今度は 私から
这次 就由我
愛を 届けてゆきたい
来传递我的爱
OH~~~
哦
悲しみは
甩开伤悲
No No No
不 不 不
一人じゃない
你不是一个人
No No No (Oh No)
不 不 不
いつも光に
你就是
なってくれるあなた
我的光
ねぇ この手 握って
握紧我的手
いつだって 頼って
随时依赖我
もう怖がらないで
已经不需要害怕了