海洋记忆- IU
기억할 수도 없을 만큼
都快要忘记
아주 오래된 일들까지
很久以前的故事
너는 알고 있지 너는 지켜보고 있지
你还记得吧 你一直在注视
아무 것도 준 게 없는데
什么都没做
끝없이 받기만 했는데
不停接受
언제나 날 반겨주는
一直对我微笑
그 미소는 변하지 않아
不变的微笑
바다가 기억하는 얘기 멀고
大海记得的遥远故事
먼 과거의 꿈
遥远过去的梦想
셀 수 없이 많은 낮과
无数的白昼
밤을 묵묵히 지켜본 푸른 눈빛
和夜晚 默默注视的蓝色眼睛
파도가 나에게 들려주는 얘기
海浪告诉我的故事
멀고 먼 미래의 꿈
遥远的未来梦
이제 가만히 두 눈을 감고
现在悄悄闭上双眼
그 소릴 듣는다 귀를 기울인다
聆听那声音
거추장스러운 옷들도
累赘的衣服
무겁기만 한 그 신발도
沉重的鞋子
던져버리라고 전부 벗어버리라고
全部丢掉 全部脱下
언젠가 그랬던 것처럼
像记忆中那样
마음껏 뒹굴어보라고
尽情玩耍
언제나 날 반겨주는
一直对我招手
그 손짓은 변하지 않아
那手势不曾变
바다가 기억하는 얘기
大海记得的故事
멀고 먼 과거의 꿈
遥远过去的梦想
셀 수 없이 많은 낮과
无数的白昼
밤을 묵묵히 지켜본 푸른 눈빛
和夜晚 默默注视的蓝色眼睛
파도가 나에게 들려주는
海浪告诉我的
얘기 멀고먼 미래의 꿈
故事 遥远的未来梦
이제 가만히 두 눈을 감고
现在悄悄闭上双眼
그 소릴 듣는다 귀를 기울인다
聆听那声音
사랑은 기억의 노래
爱情是记忆的歌曲
끝없는 생명의 노래
无限生命的歌曲
영원히 멈추지 않는
永远不停止的
소리 언제까지라도
声音 一直留存
바다가 기억하는 얘기 멀고
大海记得的故事
먼 과거의 꿈
遥远过去的梦想
셀 수 없이 많은 낮과 밤을
无数的白昼和夜晚
묵묵히 지켜본 푸른 눈빛
默默注视的蓝色眼睛
파도가 나에게 들려주는 얘기
海浪告诉我的故事
멀고 먼 미래의 꿈
遥远的未来梦
이제 가만히 두 눈을 감고
现在悄悄闭上双眼
그 소릴 듣는다 귀를 기울인다
聆听那声音